Pharisaeus
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’hébreu ancien via le grec ancien Φαρισαῖος, Pharisaíos.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Pharisaeus | Pharisaeī |
Vocatif | Pharisaee | Pharisaeī |
Accusatif | Pharisaeum | Pharisaeōs |
Génitif | Pharisaeī | Pharisaeōrum |
Datif | Pharisaeō | Pharisaeīs |
Ablatif | Pharisaeō | Pharisaeīs |
Pharisaeus \Prononciation ?\ masculin
- Pharisien.
videns autem multos Pharisaeorum et Sadducaeorum venientes ad baptismum suum dixit eis progenies viperarum quis demonstravit vobis fugere a futura ira
— (Matthaeus, 3:7)- Voyant un grand nombre de Pharisiens et de Sadducéens venir à son baptême, il leur dit : « Race de vipères, qui vous a appris à fuir la colère qui vient ? »
Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
Nominatif | Pharisaeus | Pharisaeă | Pharisaeum | Pharisaeī | Pharisaeae | Pharisaeă |
Vocatif | Pharisaee | Pharisaeă | Pharisaeum | Pharisaeī | Pharisaeae | Pharisaeă |
Accusatif | Pharisaeum | Pharisaeăm | Pharisaeum | Pharisaeōs | Pharisaeās | Pharisaeă |
Génitif | Pharisaeī | Pharisaeae | Pharisaeī | Pharisaeōrŭm | Pharisaeārŭm | Pharisaeōrŭm |
Datif | Pharisaeō | Pharisaeae | Pharisaeō | Pharisaeīs | Pharisaeīs | Pharisaeīs |
Ablatif | Pharisaeō | Pharisaeā | Pharisaeō | Pharisaeīs | Pharisaeīs | Pharisaeīs |
Pharisaeus \Prononciation ?\
- Pharisien.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- « Pharisaeus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « Pharisaeus », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage