Petite-Pologne
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Calque du polonais Małopolska, composé de petit et Pologne.
Nom propre
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
Petite-Pologne \Prononciation ?\ |
Petite-Pologne
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Kleinpolen (de)
- Anglais : Lesser Poland (en)
- Arabe : بولندا الصغرى (ar)
- Basque : Polonia Txikia (eu)
- Biélorusse : Малая Польшча (be)
- Bulgare : Малополша (bg)
- Catalan : Petita Polònia (ca)
- Chinois : 小波兰 (zh)
- Coréen : 마워폴스카 (ko)
- Croate : Malopoljska (hr)
- Danois : Lillepolen (da)
- Espagnol : Pequeña Polonia (es)
- Hébreu : פולין קטן (he)
- Hongrois : Kis-Lengyelország (hu)
- Indonésien : Małopolska (id)
- Italien : Piccola Polonia (it)
- Letton : Mazpolija (lv)
- Lituanien : Mažoji Lenkija (lt)
- Néerlandais : Klein-Polen (nl)
- Norvégien : Lille-Polen (no)
- Occitan : Pichona Polonha (oc)
- Polonais : Małopolska (pl)
- Portugais : Pequena Polônia (pt)
- Roumain : Polonia Mică (ro)
- Russe : Малая Польша (ru)
- Serbe : Малопољска (sr)
- Serbo-croate : Malopoljska (sh)
- Silésien : Małopolsko (*)
- Bas-sorabe : Małopólska (*)
- Suédois : Lillpolen (sv)
- Tchèque : Malopolsko (cs)
- Turc : Küçük Polonya (tr)
- Ukrainien : Малопольща (uk)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Petite-Pologne sur l’encyclopédie Wikipédia