Park
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom de famille) Transcription alternative du nom de famille coréen 박, Bak (romanisation révisée), 朴 en caractères chinois.
- (Localité galloise) De l’anglais Park.
- (Quartier luxembourgeois) Du luxembourgeois Park.
Nom de famille
[modifier le wikicode]- Nom de famille coréen.
Variantes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Park \Prononciation ?\
- (Géographie) Communauté du pays de Galles situé dans le comté de Merthyr Tydfil.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Toponyme) Quartier de la ville d'Esch-sur-Alzette au Luxembourg.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Park sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIIIe siècle) Du français parc.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Park | die Parks |
Accusatif | den Park | die Parks |
Génitif | des Parks ou Parkes |
der Parks |
Datif | dem Park | den Parks |
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Park | die Parke ou Pärke |
Accusatif | den Park | die Parke ou Pärke |
Génitif | des Parks ou Parkes |
der Parke ou Pärke |
Datif | dem Park | den Parken ou Pärken |
Park \paʁk\ masculin
- Parc, dans le sens de l'espace vert.
Der Park ist sehr schön angelegt.
- Le parc est très joliment aménagé.
Ich gehen in den Parc.
- Je vais au parc.
Der "Grüne Weg" verläuft entlang der Stadtmauer durch Parks und Grünanlagen und ist auch hervorragend für Kinder mit Cityrollern geeignet.
— (Jasinta Then, « Memmingen, Stadt der Freiheitsrechte », dans Süddeutsche Zeitung, 18 août 2022 [texte intégral])- Le « chemin vert » longe les remparts de la ville à travers les parcs et les espaces verts et est parfaitement adapté aux enfants en trottinette.
Als die Nacht hereinbricht, beschließen sie, ein bisschen im Park von Krasnosawodsk abzuhängen, wo sich am Samstagabend die Jugend von Saltow trifft.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- La nuit tombant, ils décident d’aller traîner au parc de Krasnozavodsk où se rassemble le samedi soir la jeunesse de Saltov.
Notes
[modifier le wikicode]- Le pluriel Parke, Parken est rarement employé. Le pluriel Pärke, Pärken est principalement utilisé en Suisse.
Synonymes
[modifier le wikicode]Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Abenteuerpark
- Austernpark
- Bahnhofspark
- Bärenpark
- Biosphärenpark
- Businesspark
- Dinosaurierpark
- Entsorgungspark
- Fahrzeugpark
- Ferienpark
- Firmen-Businesspark
- Flugzeugpark
- Freizeitpark
- Fuhrpark
- Gewerbepark
- Golfpark
- Gründerpark
- Hirschpark
- Industriepark
- Kletterpark
- Kulturpark
- Kurpark
- Landschaftspark
- Lunapark
- Maschinenpark
- Meerespark
- Nationalpark
- Naturpark
- Naturschutzpark
- Ökopark
- Parkanlage
- Parkbank
- Parkbaum
- Parkbeschreibung
- Parkbesucher
- Parkgestaltung
- Parkgipfel
- Parkordnung
- Parksee
- Parkseite
- Parkspielerei
- Parktherme
- Parkverbot (stationnement interdit)
- Parkwächter
- Pionierpark
- Privatpark
- Safaripark
- Schlosspark
- Skaterpark
- Solarpark
- Stadtpark
- Technologiepark
- Technopark
- Tierpark
- Vergnügungspark
- Volkspark
- Wagenpark
- Wildpark
- Windenergiepark
- Windpark
- Wohnwagenpark
- Zoopark
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De park.
Nom propre
[modifier le wikicode]Park \Prononciation ?\
- (Géographie) Park.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Park, Merthyr Tydfil sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Park \pɑʀk\ |
Park \pɑʀk\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Luxembourg : écouter « Park [pɑʀk] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en coréen
- Noms propres en français issus d’un mot en anglais
- Noms propres en français issus d’un mot en luxembourgeois
- Noms de famille en français
- Exemples en français
- Noms propres en français
- Localités du Pays de Galles en français
- Quartiers d’Esch-sur-Alzette en français
- Communautés du Pays de Galles en français
- Noms de famille coréens en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en français
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs masculins en allemand
- Noms communs masculins en allemand au génitif en -s et au pluriel en -s
- Exemples en allemand
- anglais
- Noms propres en anglais
- Localités du Pays de Galles en anglais
- luxembourgeois
- Noms propres en luxembourgeois
- Quartiers d’Esch-sur-Alzette en luxembourgeois
- Communautés du Pays de Galles en anglais