Pariser
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom de famille
[modifier le wikicode]Pariser \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Nom de famille.
C’est le concept des « bulles de filtres » théorisé par un militant américain, Eli Pariser, dans les années 2010 : les GAFAM (Google, Apple, Facebook, Amazon, Microsoft) nous condamnent à naviguer dans un monde complaisant.
— (France Mutuelle Magazine, no 178, octobre-novembre-décembre 2023, page 33)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Pariser | die Pariser |
Accusatif | den Pariser | die Pariser |
Génitif | des Parisers | der Pariser |
Datif | dem Pariser | den Parisern |
Pariser \pa.ˈʀiː.zɐ\ masculin (pour une femme, on dit : Pariserin)
- (Géographie) Parisien.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Familier) Capote anglaise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | Pariser | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
indéclinable |
Pariser \paˈʁiːzɐ\
- (Géographie) Parisien, parisienne, relatif ou relative à Paris.
Eine ganze Reihe von Heiraten sind bereits vollzogen, wie die Pariser Wochenzeitung »Samedi Soir« berichtet.
— (« Der Krieg ist längst vorbei », dans Der Spiegel, 3 janvier 1947 [texte intégral])- Toute une série de mariages ont déjà été célébrés, comme le rapporte l’hebdomadaire parisien Samedi Soir.
Groß ist er, der Croque Monsieur, den mir der Kellner auf den kleinen Bistro-Tisch im Pariser Stadtteil Saint-Germain-des-Prés stellt.
— (Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen », dans taz, 26 janvier 2024 [texte intégral])- Il est grand, le croque-monsieur que le serveur pose sur ma petite table de bistrot dans le quartier parisien de Saint-Germain-des-Prés.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \paˈʁiːzɐ\[1]
- (Allemagne) : écouter « Pariser [paˈʁiːzɐ] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Pariser [paˈʁiːzɐ] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ adapté par: Krech, Eva-Maria, Stock, Eberhard, Hirschfeld, Ursula, Anders, Lutz Christian: Deutsches Aussprachewörterbuch, Walter de Gruyter, Berlin, New York, 2009, page 806
Catégories :
- français
- Noms de famille en français
- Exemples en français
- allemand
- Dérivations en allemand
- Mots en allemand suffixés avec -er
- Noms propres en allemand
- Noms communs masculins en allemand en -er dont le génitif singulier donne -ers et le datif pluriel -ern
- Gentilés de France en allemand
- Termes familiers en allemand
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Adjectifs incomparables en allemand
- Mots indéclinables en allemand
- Lexique en allemand de la géographie
- Exemples en allemand
- Idiotismes informels avec démonymes en allemand