Ordnung
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIe siècle). Du moyen haut-allemand ordenunge et du vieux haut allemand ordinunga. [1]
- Dérivé de ordnen, avec le suffixe -ung.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Ordnung \ɔʁd.nʊŋ\ |
die Ordnungen \ɔʁd.nʊŋən\ |
Accusatif | die Ordnung \ɔʁd.nʊŋ\ |
die Ordnungen \ɔʁd.nʊŋən\ |
Génitif | der Ordnung \ɔʁd.nʊŋ\ |
der Ordnungen \ɔʁd.nʊŋən\ |
Datif | der Ordnung \ɔʁd.nʊŋ\ |
den Ordnungen \ɔʁd.nʊŋən\ |
Ordnung \ɔʁd.nʊŋ\ féminin
- Ordre (par opposition au désordre).
Bring doch bitte dein Zimmer in Ordnung.
- Mets donc de l’ordre dans ta chambre, s’il te plait.
in Ordnung halten.
- Tenir en ordre.
zur Ordnung rufen.
- Rappeler à l'ordre.
Ordnung schaffen.
- Mettre de l'ordre.
- für Ordnung sorgen.
- Maintenir l'ordre.
Das werde ich schon in Ordnung bringen.
- J'y mettrai bon ordre.
Geht in Ordnung!
- Entendu !
Der Ordnung halber.
- Pour le bon ordre.
Man darf es nicht eiliger haben als Gott, und alles, was die unwandelbare Ordnung, die er ein für alle Mal eingerichtet hat, beschleunigen soll, führt zur Ketzerei.
— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)- Il ne faut pas être plus pressé que Dieu et tout ce qui prétend accélérer l’ordre immuable, qu’il a établi une fois pour toutes, conduit à l’hérésie.
- (Biologie) Ordre (au sens de taxon utilisé pour la classification des espèces vivantes).
Die Nager sind eine Ordnung der Säugetiere.
- Les rongeurs sont un ordre des mammifères.
- in Ordnung: Correcte, acceptable.
Alles ist in Ordnung!
- Tout est en règle !
Es ist alles in Ordnung.
- Tout est pour le mieux.
Viele Frauen hatten schon mal einen oder mehrere Momente in ihrem Sexleben, die nicht in Ordnung waren. In denen keine strafrechtliche, aber dennoch eine eigene Grenze für sie überschritten wurde. Von Männern. In Beziehungen, in Affären, bei einmaligen Gelegenheiten.
— (« War das okay? », dans Die Zeit, 31 janvier 2025 [texte intégral])- De nombreuses femmes ont déjà eu un ou plusieurs moments dans leur vie sexuelle qui n'étaient pas corrects. Lors desquels aucune limite pénale, mais tout de même une limite qui leur est propre a été franchie. Par des hommes. Dans le cadre de relations, d'aventures, d’occasions uniques.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Ordre (1) :
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- Abgabenordnung
- Anordnung (« disposition »)
- Bauordnung
- Benutzungsordnung
- Betriebsordnung
- Brandschutzordnung
- Bundesabgabenordnung
- Einordnung (« classement »)
- Geschäftsordnung
- Gesellschaftsordnung
- Größenordnung
- Grundordnung
- Handwerksordnung
- Hausordnung
- Kleiderordnung
- Lagerordnung
- Landesabgabenordnung
- Nachkriegsordnung
- Neuordnung
- Parkordnung
- Prisenordnung
- Prozessordnung
- Rangordnung
- Rechtsordnung
- Schlachtordnung
- Schneiderordnung
- Schutzordnung
- Spielordnung
- Straßenverkehrsordnung
- Studienordnung
- Tafelordnung
- Tagesordnung (« ordre du jour »)
- Tischordnung
- Unterordnung
- Verfassungsordnung
- Verordnung (« réglement, ordonnance »)
- Wirtschaftsordnung
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Ordnungsamt (« police municipale »)
- ordnungsbedürftig
- ordnungsbeflissen
- Ordnungsdienst
- Ordnungsfanatiker ou Ordnungsfanatikerin
- Ordnungsgeld
- ordnungsgemäß (« réglementaire »)
- Ordnungshaft
- ordnungshalber (« pour la forme »)
- Ordnungshüter
- ordnungsliebend
- Ordnungsmittel
- Ordnungspolitik
- Ordnungsprinzip
- Ordnungsruf
- Ordnungssinn
- Ordnungsvorschrift
- Ordnungswahn
- ordnungswidrig (« irrégulier »)
- Ordnungswidrigkeit
- Ordnungswille
- Ordnungszahl (« nombre ordinal »)
- Ordnungszwang
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- Ordnung ist das halbe Leben (« Être organisé rend la vie plus facile »)
- Ordnung muss sein (« Il faut de l'ordre »)
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Wolfgang Pfeifer [Leitung]: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993, ISBN 3-423-03358-4, Stichwort „ordnen“.
Sources
[modifier le wikicode]- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Ordnung → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Ordnung. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 621.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 218.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Ordnung sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Dérivations en allemand
- Mots en allemand suffixés avec -ung
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -en
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand de la biologie