Modèle:ar-mi**â*@ũ
Apparence
Instrument d’une action ou vase à mettre une chose ; ou nom de lieu de racine assimilée en waw ; qualificatif d’un état passager, une qualité intense, une action fréquente
Documentation du modèle
- Cette documentation est incluse depuis modèle:ar-schème/schème/Documentation. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
- Portail:ArabeSchème مِزْرَازَةٌ (mizrâz@ũ)
Sens général
[modifier le wikicode]féminin qualificatif, vase ou instrument.
Sens général : qualificatif, vase ou instrument. contenant ou instrument de
- Appliqué au radical ق د م (avant, devant) donne مِقْدَامَةٌ (miqdâm@ũ) : très courageux.
- Appliqué au radical ف ض ل (dépasser, préférer, trop) donne مِفْضَالَةٌ (mifDâl@ũ) : féminin très supérieure.
- Liens
- instrument servant à :
{{ar-*a*?*a}}
- féminin de :
{{ar-mi**â*ũ}}
Racines irrégulières
[modifier le wikicode]مِزْرَارَةٌ (mizrâr@ũ) | ء (`) | و (w_) | ي (y_) |
1 | مِئْرَازَةٌ (mi'râz@ũ) | مِيرَازَةٌ (mîrâz@ũ) | مِيرَازَةٌ (mîrâz@ũ) |
2 | مِزْآزَةٌ (miz'âz@ũ) | مِزْوَازَةٌ (mizwâz@ũ) | مِزْيَازَةٌ (mizyâz@ũ) |
3 | مِزْرَاءَةٌ (mizrâ'@ũ) | مِزْرَاوَةٌ (mizrâw@ũ) | مِزْرَايَةٌ (mizrây@ũ) |
Note
[modifier le wikicode]Ce modèle fait partie d’une famille de modèles arabes, qui appliquent un schème à une racine. En principe, ces modèles ne sont pas appelés directement, mais via un modèle chapeau de mise en forme. Le modèle de référence pour l’appel est {{ar-cf}}
.
voir :