Mieze
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Sens 1) (1960) Parler des jeunes dans les années 1960.
- (Sens 2) (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Mieze \ˈmiːt͡sə\ |
die Miezen \ˈmiːt͡sn̩\ |
Accusatif | die Mieze \ˈmiːt͡sə\ |
die Miezen \ˈmiːt͡sn̩\ |
Génitif | der Mieze \ˈmiːt͡sə\ |
der Miezen \ˈmiːt͡sn̩\ |
Datif | der Mieze \ˈmiːt͡sə\ |
den Miezen \ˈmiːt͡sn̩\ |
Mieze \ˈmiːt͡sə\ féminin
- (Zoologie) (Familier) Chat (mignon), chaton, minet (Felis silvestris catus).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par plaisanterie) Jeune femme.
Detlef hat zu seiner Party sicher wieder ein paar Miezen eingeladen, mit denen wir flirten können.
- Detlef a sûrement invité quelques filles à sa fête pour que nous puissions flirter avec elles.
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Chat (1)
- Büsi (Suisse)
- Dachhase (Par plaisanterie)
- Etappenhase (Par plaisanterie)
- Hauskatze
- Haustiger (Par plaisanterie)
- Katze
- Miau (Familier)
- Maunz (Langage enfantin)
- Mausi (Langage enfantin)
- Miezekatze (Familier)
- Minse (Familier)
- Miss (Langage enfantin)
- Mimi (Langage enfantin)
- Mimm (Langage enfantin)
- Mimmi (Langage enfantin)
- Mizzi (Langage enfantin)
- Murke (Familier)
- Musch (Langage enfantin)
- Muschi (Langage enfantin)
- Murz (Familier)
- Puss (Familier)
- Samtpfötchen (Familier)
- Schlummerrolle (Par plaisanterie)
- Stubentiger (Par plaisanterie)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Allemagne (Berlin) : écouter « Mieze [ˈmiːt͡sə] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Mieze. (liste des auteurs et autrices)