Llanfihangel Genau’r Glyn
Gallois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de Llanfihangel, genau, ar et glyn, littéralement « paroisse de Saint-Michel à l’embouchure du val ».
Nom propre [modifier le wikicode]
Llanfihangel Genau’r Glyn \Prononciation ?\
- (Géographie) Llandre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Llandre (Llanfihangel Genau’r Glyn) sur l’encyclopédie Wikipédia (en gallois)