Lindwurm
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (IXe siècle) Du vieux haut allemand lintwurm via le moyen haut-allemand lintwurm. Ce nom, littéralement « serpent-ver », est donc largement une tautologie composée de deux substantifs proches : lint (« serpent ») – apparenté à l’adjectif moderne lind (« doux ») et wurm (« ver ») – en allemand moderne Wurm – cf. DWb & DWDS ci-dessous.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Lindwurm | die Lindwürmer |
Accusatif | den Lindwurm | die Lindwürmer |
Génitif | des Lindwurms ou Lindwurmes |
der Lindwürmer |
Datif | dem Lindwurm ou Lindwurme |
den Lindwürmern |



Lindwurm \ˈlɪntˌvʊʁm\ masculin
- (Mythologie) Animal fabuleux de la mythologie germanique à rapprocher de la vouivre ou du dragon.
Auf den Grabser Alpen hauste einmal ein schrecklicher Lindwurm. Er war so gross wie ein Baumstamm, von Farbe dunkelrot und seiner Natur nach ausserordentlich bösartig; denn er frass Menschen und Tiere.
— (Jakob Kuoni [recueil de légendes], Sagen des Kantons St. Gallen, partie 117 – Der Lindwurm, Wieser & Frey, Saint-Gall, 1903, page 56f)- Il était une fois, un terrible Lindwurm vivait sur les alpages de Grabs. Il était aussi grand qu’un tronc d’arbre, de couleur rouge foncé et de nature particulièrement vilaine, car il dévorait les gens et les animaux.
Die Söhne des mächtigen Mannes, ihre Namen sind Regin und Fafnir, verlangen einen Teil des Goldes, nachdem sich der Vater weigert, wird er von Fafnir im Schlaf durchbohrt. Fafnir nahm nun alles Gold, zog sich zurück, verwandelte sich in einen Lindwurm und legte sich auf den Hort.
— (Eichfelder, Der Drachenkampf in der Nibelungensage sur Nibelungenlied-Gesellschaft Worms. Consulté le 1 mars 2025)- Les fils du puissant homme – leurs noms sont Regin et Fafnir – exigent une partie de l’or ; suite au refus de leur père, il est transpercé par Fafnir dans son sommeil. Fafnir prit maintenant tout l’or, se retira, se transforma en Lindwurm et se coucha sur le trésor.
- (Héraldique) Le même animal fabuleux, en tant que meuble sur des armoiries, où il a une forte présence dans l’espace germanique.
Erstmal: im Murnauer Wappen herrscht nicht ein Drache, wie oft gesagt wird, sondern ein grüner Lindwurm!
— (Die Sage um den Murnauer Lindwurm sur Griesbräu zu Murnau. Consulté le 1 mars 2025)- Tout d'abord : dans les armoiries de Murnau, il ne trône point de dragon, comme on dit souvent, mais un Lindwurm vert !
Note :
[modifier le wikicode]- Suivant les légendes et les récits, cet animal a une forme assez variable, allant d’une forme serpentine (sans ailes, mais avec au moins deux pattes, contrairement à la guivre) à celle d’un dragon (deux ailes, quatre pattes), en passant par la vouivre (deux ailes, deux pattes et une longue queue).
- Fáfnir, la bête que combat Siegfried, est un Lindwurm.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- närrischer Lindwurm (« défilé de carnaval »)
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- Fabeltier (« animal fabuleux », « animal légendaire ») – (1)
- Fabelwesen (« créature fabuleuse », « créature légendaire »)
- gemeine Figur (« meuble ») – (2)
- Wappenfigur, Figur, Wappenbild (« charge »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Allemagne (Berlin) : écouter « Lindwurm [ˈlɪntˌvʊʁm] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Lindwurm sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Lindwurm → consulter cet ouvrage