Lampe
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen haut-allemand lampe, du français lampe, issu du latin lampas, du grec ancien λαμπάς, lampás (« torche »).[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Lampe | die Lampen |
Accusatif | die Lampe | die Lampen |
Génitif | der Lampe | der Lampen |
Datif | der Lampe | den Lampen |
Lampe \ˈlampə\ féminin
- Lampe.
Die Lampe ist aus.
- La lampe est éteinte.
Louise lebte im Halbdunkel; Charles kam zu ihr ins Zimmer, riß die Vorhänge auf, zündete alle Lampen an, sie hielt sich die Hand vor die Augen und stöhnte: «Charles! Du blendest mich ja!»
— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)- Louise vivait dans le demi-jour; Charles entrait chez elle, repoussait les persiennes, allumait toutes les lampes, elle gémissait en portant la main à ses yeux: « Charles! tu m'éblouis! »
- (Par métonymie) Ampoule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Poésie) Dans l’expression Meister Lampe, nom donné au lièvre dans les contes.
Gerade wollte Meister Lampe die Zweige beiseiteschieben, da sprang ein Huhn hinter dem Busch hervor.
— (Beatrice Dosch, Zwischen Sommer, Heu und Weihnachten, Éditeur, Papierfresserchens MTM-Verlag 2021, ISBN 9783960743385, 3960743386.)- Alors que "Maître Lièvre" s'apprêtait à écarter les branches, une poule a surgi de derrière le buisson.
Diminutifs
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- Glühbirne (ampoule)
- Glühlampe (ampoule), (lampe)
- Hase (lièvre)
- Leuchte (lumière)
- Leuchter (chandelier), (candélabre)
- Lichtquelle (source lumineuse)
Dérivés
[modifier le wikicode]- Acetylenlampe, Azetylenlampe (lampe à acétylène)
- Analysenlampe
- Anruflampe
- Anzeigelampe
- Arbeitslampe
- Armaturenlampe (armature d'abat-jour)
- Aromalampe (lampe aromatique), (lampe à arôme)
- Astrallampe (lampe astrale)
- Autolampe (ampoule d'automobile)
- Bestrahlungslampe (lampe à infrarouge)
- Biluxlampe
- Blitzlampe (lampe à éclats), (flash)
- Blitzlichtlampe (lampe à éclats), (flash)
- Bogenlampe (lampe à arc), (tir en cloche)
- Bronzelampe (lampe en bronze)
- Bürolampe (lampe de bureau)
- Deckenlampe (plafonnier)
- Dielenlampe
- Duftlampe (lampe aromatique), (lampe à arôme)
- Eierlampe
- Energiesparlampe (lampe basse consommation)
- Fahrradlampe (lampe de vélo)
- Firmalampe (lampe à huile romaine)
- Flackerlampe (ampoule à flamme vacillante)
- Flurlampe (lampe de couloir)
- Froschlampe (lampe à huile de mineur)
- Gasentladungslampe (tube à gaz)
- Gaslampe (lampe à gaz)
- Glassockellampe
- Glimmlampe
- Glühfadenlampe
- Glühlampe (ampoule), (lampe)
- Grubenlampe (lampe de mineur)
- Halogenlampe (lampe halogène)
- Handlampe
- Hängelampe (suspension)
- Infrarot-Lampe (lampe à infrarouge)
- Infrarotlampe, Infrarot-Lampe, IR-Lampe (lampe à infrarouge)
- Jupiterlampe
- Karbidlampe (lampe à acétylène)
- Kohlebogenlampe (lampe à arc)
- Kohlenfadenlampe (lampe à filament de carbone)
- Kontroll-Lampe, Kontrolllampe (voyant de contrôle)
- Küchenlampe (lampe de cuisine)
- Kugellampe
- Lampenbeleuchtung
- Lampendocht
- Lampenfassung
- Lampenfieber (trac)
- Lampenfuß
- Lampengestell
- Lampenglocke (globe)
- Lampenhalter
- Lampenhändler (lampiste)
- Lampenladen
- Lampenlicht
- Lampenmacher (lampiste)
- Lampenöl
- Lampenputzer
- Lampenschale
- Lampenschein
- Lampenschirm (abat-jour)
- Lampensockel
- Lampenstock (lampadaire)
- Lampenträger (lampadaire)
- Lampenzylinder
- Lampist
- Lampisterie
- Lavalampe (lampe à lave)
- LED-Lampe (ampoule LED), (lampe LED)
- Leselampe (lampe de lecture)
- Leuchtstofflampe (lampe fluorescente), (tube fluorescent)
- Lichtbogenlampe
- Linienlampe
- Lokomotivlampe (lampe de locomotive), (phare de locomotive)
- Lötlampe (lampe à souder), (lampe à braser)
- Meister Lampe (lièvre (de contes))
- Messinglampe
- Metallfadenlampe
- Moderateurlampe
- Motorradlampe (lampe de moto)
- Nachtlampe (veilleuse)
- Nachttischlampe (lampe de chevet)
- Natriumdampflampe
- Natriumlampe
- Nebellampe
- Neonlampe (lampe au néon)
- Nernstlampe
- Notlampe (lampe de secours)
- Öllampe (lampe à huile)
- Operationslampe (lampe de bloc opératoire)
- Papierlampe (abat-jour en papier), (lanterne en papier)
- Peitschenlampe
- Pendellampe
- Petroleumlampe (lampe à pétrole)
- Positionslampe
- Projektionslampe
- Quarzlampe
- Quecksilberdampflampe (lampe à vapeur de mercure)
- Quecksilberlampe (lampe à vapeur de mercure)
- Richtlampe
- Rotlichtlampe
- Salzlampe (lmpe en cristal de sel)
- Schirmlampe
- Schreibtischlampe (lampe de bureau)
- Schwarzlichtlampe (lampe à lumière noire)
- Sicherheitslampe
- Signallampe (lampe de signalisation), (projecteur scott)
- Soffittenlampe
- Solluxlampe
- Spaltlampe
- Stablampe
- Starklichtlampe
- Stehlampe (lampadaire)
- Stirnlampe (lampe frontale)
- Straßenlampe (réverbère)
- Studierlampe
- Talglampe (lampe à suif)
- Taschenlampe (lampe de poche)
- Tiffanylampe (lampe Tiffany)
- Tischlampe
- Tranlampe (lampe à huile de poisson)
- Uhrwerklampe
- UV-Lampe (lampe UV)
- Verbundlampe
- Wandlampe (applique murale)
- Wärmelampe
- Warnblinklampe
- Warnlampe (lampe d’avertissement), (feu d'avertissement)
- Wetterlampe (lampe de mineur)
- Wunderlampe
- Xenonlampe (lampe au xénon)
- Zimmerlampe (lampe d'intérieur)
- Zuglampe
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- Licht (lumière)
- Lichtquelle (source lumineuse)
Hyponymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « Lampe [ˈlampə] »
- (Allemagne) : écouter « Lampe [ˈlampə] »
- Berlin : écouter « Lampe [ˈlampə] »
- (Allemagne) : écouter « Lampe [ˈlampə] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 1., Éditions Kramer, Koblenz 2010, ISBN 978 -3-941960-03-9, 3-941 96003-2)
Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Lampe → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Lampe. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 579.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 183.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom de famille
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | Lampe | Lampeta | Lampeti |
Accusatif | Lampeta | Lampeta | Lampete |
Génitif | Lampeta | Lampetov | Lampetov |
Datif | Lampetu | Lampetoma | Lampetom |
Instrumental | Lampetom | Lampetoma | Lampeti |
Locatif | Lampetu | Lampetih | Lampetih |
Lampe \Prononciation ?\
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en français
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Mots en allemand issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -n
- Exemples en allemand
- Métonymies en allemand
- Lexique en allemand de la poésie
- slovène
- Noms de famille en slovène