Aller au contenu

Kriegsgefangener

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

composé de Krieg (« guerre ») et de Gefangener (« prisonnier ») avec l'interfixe -s-.

Nom commun [modifier le wikicode]

Déclinaison adjectivale
Kriegsgefangener
Déclinaison
Déclinaison de Kriegsgefangener en allemand
Déclinaison forte
Nombre Singulier Pluriel
Genre Masculin Tout genre
Cas Article Forme Article Forme
Nominatif Kriegsgefangenerer Kriegsgefangenere
Accusatif Kriegsgefangeneren Kriegsgefangenere
Génitif Kriegsgefangeneren Kriegsgefangenerer
Datif Kriegsgefangenerem Kriegsgefangeneren
Déclinaison faible
Nombre Singulier Pluriel
Genre Masculin Tout genre
Cas Article Forme Article Forme
Nominatif der Kriegsgefangenere die Kriegsgefangeneren
Accusatif den Kriegsgefangeneren die Kriegsgefangeneren
Génitif des Kriegsgefangeneren der Kriegsgefangeneren
Datif dem Kriegsgefangeneren den Kriegsgefangeneren
Déclinaison mixte
Nombre Singulier Pluriel
Genre Masculin Tout genre
Cas Article Forme Article Forme
Nominatif ein Kriegsgefangenerer keine Kriegsgefangeneren
Accusatif einen Kriegsgefangeneren keine Kriegsgefangeneren
Génitif eines Kriegsgefangeneren keiner Kriegsgefangeneren
Datif einem Kriegsgefangeneren keinen Kriegsgefangeneren

Kriegsgefangener \ˈkʁiːksɡəˌfaŋənɐ\ masculin, (pour une femme, on dit : Kriegsgefangene)

  1. (Militaire) Prisonnier de guerre.
    • Nur allen deutschen Kriegsgefangenen, die Französinnen heiraten wollten, wurde bisher die Erlaubnis verweigert. — (« Der Krieg ist längst vorbei », dans Der Spiegel, 03 janvier 1947 [texte intégral])
      Ce ne sont que tous les ’’prisonniers de guerre’’ allemands qui souhaitaient se marier avec des Françaises qui se sont vus refuser cette autorisation jusqu’à présent.
    • Auch Kriegsgefangenen steht eine menschenwürdige Behandlung zu.
      Les prisonniers de guerre ont également droit à un traitement digne.
    • Eigentlich kann man Trinken nicht lernen, sagt der Kriegsgefangene, man muss mit einer stählernen Leber geboren sein, doch genau das ist bei Eduard der Fall. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)
      En fait, dit le prisonnier de guerre, boire ne s’apprend pas : il faut être né avec un foie en acier, et c’est le cas d’Édouard.

Abréviations[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

Déclinaison adjectivale
Kriegsgefangenere
Déclinaison
Déclinaison de Kriegsgefangenere en allemand
Déclinaison forte
Nombre Singulier Pluriel
Genre Féminin Tout genre
Cas Article Forme Article Forme
Nominatif Kriegsgefangenere Kriegsgefangenere
Accusatif Kriegsgefangenere Kriegsgefangenere
Génitif Kriegsgefangenerer Kriegsgefangenerer
Datif Kriegsgefangenerer Kriegsgefangeneren
Déclinaison faible
Nombre Singulier Pluriel
Genre Féminin Tout genre
Cas Article Forme Article Forme
Nominatif die Kriegsgefangenere die Kriegsgefangeneren
Accusatif die Kriegsgefangenere die Kriegsgefangeneren
Génitif der Kriegsgefangeneren der Kriegsgefangeneren
Datif der Kriegsgefangeneren den Kriegsgefangeneren
Déclinaison mixte
Nombre Singulier Pluriel
Genre Féminin Tout genre
Cas Article Forme Article Forme
Nominatif eine Kriegsgefangenere keine Kriegsgefangeneren
Accusatif eine Kriegsgefangenere keine Kriegsgefangeneren
Génitif einer Kriegsgefangeneren keiner Kriegsgefangeneren
Datif einer Kriegsgefangeneren keinen Kriegsgefangeneren

Kriegsgefangener \ˈkʁiːksɡəˌfaŋənɐ\ féminin

  1. Datif singulier de la déclinaison forte de Kriegsgefangene.
  2. Génitif pluriel de la déclinaison forte de Kriegsgefangene.
  3. Génitif singulier de la déclinaison forte de Kriegsgefangene.

Prononciation[modifier le wikicode]