Hering
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (IXe siècle). Du moyen haut-allemand herinc , du vieux haut allemand hāring, hering, des langues germaniques *hǣrenga-/*harenga-, issu du latin haringus au (VIe siècle).[1]
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Hering | die Heringe |
Accusatif | den Hering | die Heringe |
Génitif | des Herings | der Heringe |
Datif | dem Hering | den Heringen |
Hering \ˈheːʁɪŋ\ masculin
- (Ichtyologie) Hareng, poisson comestible de l'espèce (Clupea harengus).
Hering wird in verschiedenen Sorten gegessen: geräuchert, gesalzen, eingelegt oder als Rollmops.
- Le hareng est consommé de différentes sortes : fumé, salé, mariné, en rollmops.
- (Familier) Sardine, pic de métal que l'on enfonce dans la terre pour fixer une tente.
Ohne Heringe kann man ein Zelt nicht aufrichten.
- Sans sardines, il est impossible de monter une tente.
- (Familier) Personne très mince.
Ich kann noch so viel essen, ich bin ein Hering.
- J'ai beau manger beaucoup, je suis sec comme un hareng.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Pfahl (piquet)
- Pflock (piquet)
- Zeltnagel (sardine)
- Zeltpflock (piquet de tente)
Dérivés
[modifier le wikicode]- Bismarckhering (hareng Bismarck)
- Brathering (hareng frit)
- Delikatesshering
- Fetthering (hareng gras)
- grüner Hering (hareng frais)
- heringsähnlich (semblable à un hareng)
- Heringsbändiger, (épicier) Heringsbändigerin (épicière)
- Heringsbrötchen (sandwich au hareng)
- Heringsfang (pêche au hareng)
- Heringsfänger (pêcheur de harengs), Heringsfängerin (pêcheuse de harengs)
- Heringsfass, Heringsfaß (barrique de harengs), (caque)
- Heringsfilet (filet de hareng)
- Heringsfischer (pêcheur de harengs), Heringsfischerin (pêcheuse de harengs)
- Heringsfischerei (pêche au hareng), (harengaison)
- Heringshai (maraîche), (requin taupe)
- Heringskönig (saint-pierre)
- Heringslake
- Heringslogger (pêche hauturière au hareng)
- Heringsmilch (laitance de hareng)
- Heringsmöwe (goéland brun)
- Heringsnetz (filet à harengs)
- Heringsroge (œufs de harengs)
- Heringssalat (salade de hareng)
- Heringsschwanz
- Heringsschwarm (banc de harengs)
- Heringsstipp (hareng à la crème)
- Heringstonne (barrique de harengs), (caque)
- Heringstopf (hareng à la crème)
- Jungfernhering (jeune hareng)
- Lachshering (Maurolique de Müller)
- Magerhering (hareng maigre)
- Matjeshering (jeune hareng)
- Pickelhering (personnage comique de comédie)
- Räucherhering (hareng fumé)
- Sahnehering (hareng à la crème)
- Salzhering (hareng salé)
- Sandhering (sardine pour le sable), (lançon)
- Vollhering
- Zelthering (sardine pour tente), (piquet de tente)
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- Fisch (poisson)
- Lebewesen (être vivant)
- Salzwasserfisch (poisson de mer)
- Tier (animal)
- Vielzeller (organisme multicellulaire)
- Wirbeltier (vertébré)
Hyponymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Allemagne : écouter « Hering [ˈheːʁɪŋ] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, mot-clé: „Hering“, page 408).
Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Hering → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Hering. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 531.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 143.
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Poissons en allemand
- Exemples en allemand
- Termes familiers en allemand