Haliacmon
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin Haliacmon.
Nom propre
[modifier le wikicode]Haliacmon \Prononciation ?\ masculin
- (Géographie) Fleuve de Macédoine marquant la frontière entre cette région et la Thessalie.
Des conquêtes, des annexions dues à la force ou à la ruse, en avaient incessamment agrandi le territoire. Les rois macédoniens étaient arrivés à dominer jusqu’à l’Axius et à occuper au-delà de ce fleuve de fortes positions. Ils avaient imposé leur suzeraineté aux chefs de populations barbares voisines. Vers la mer, ils possédaient la côte de Pierie jusqu’aux bouches de l’Haliacmon ; mais plus loin, les établissemens helléniques leur fermaient le passage.
— (Alfred Maury, La Macédoine)
- Dieu-fleuve de ce cours d’eau.
Téthys donna à l’Océan des Fleuves au cours sinueux, le Nil, l’Alphée, l’Éridan aux gouffres profonds, le Strymon, le Méandre, l’Ister aux belles eaux, le Phase, le Rhésus, l’Achéloüs aux flots argentés, le Nessus, le Rhodius, l’Haliacmon, l’Heptapore, le Granique, l’Ésépus, le divin Simoïs, le Pénée, l’Hermus, le Caïque aux ondes gracieuses, le large Sangarius, le Ladon, le Parthénius, l’Événus, l’Ardesque et le divin Scamandre.
— (Hésiode, Théogonie)
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « Haliacmon [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Joseph Odolant-Desnos, Mythologie pittoresque, 1839.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Haliacmon |
Vocatif | Haliacmon |
Accusatif | Haliacmonem |
Génitif | Haliacmonis |
Datif | Haliacmonī |
Ablatif | Haliacmonĕ |
Haliacmōn masculin singulier
- (Géographie) Haliacmon (fleuve).
Macedonia postea CL populorum, duobus incluta regibus quondamque terrarum imperio, Emathia antea dicta. haec ad Epiroticas gentes in solis occasum recedens post terga Magnesiae atque Thessaliae infestatur a Dardanis; partem eius septentrionalem Paeonia ac Pelagonia protegunt a Triballis. oppida Aegae, in quo sepeliri mos reges, Beroea et in regione, quae Pieria appellatur a nemore, Aeginium. in ora Heraclea, flumen Apilas, oppida Pydna, Aloros, amnis Haliacmon. intus Aloritae, Vallaei, Phylacaei, Cyrrestae, Tyrissaei, Pella colonia, oppidum Stobi civium Romanorum, mox Antigonea, Europus ad Axium amnem, eodemque nomine per quod Rhoedias fluit, Scydra, Eordaea, Mieza, Gordyniae.
— (Pline le Jeune, Naturalis Historia, IV)- La Macédoine, qui vient ensuite, renferme 150 peuples. Elle a été célèbre par deux rois, et par l'empire du monde qu'elle a possédé; elle s'appelait jadis Émathie, s'avançant du côté du couchant vers les Epirotes, placée sur les derrières de la Magnésie et de la Thessalie; elle est infestée par les Dardanes; du côté du nord, la Péonie et la Pélagonie la protègent contre les Triballes. Villes : Égée, dans laquelle l'usage fut d'enterrer les rois; Bérée, et, dans la contrée appelée Piérie du nom de la forêt, Aeginium; sur la côte, Héraclée, le fleuve Apilas; les villes de Pydna, d'Aloros; le fleuve Aliacmon : dans l'intérieur, les Alorites, les Valléens, les Phylacéens, les Cyrrhestes, les Tyrisséens; Pella, colonie; la ville de Stobi, jouissant du droit de citoyens romains; Antigonée, Europus sur le fleuve Axius, une autre Europus que traverse le fleuve Rhoedias; Eordeae, Scydra, Mieza, Gordynie. — (traduction)
Variantes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \ha.liˈak.moːn\, [hälʲiˈäkmoːn] (Classique)
- \a.liˈak.mon\, [äliˈäkmon] (Ecclésiastique)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Haliacmon sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
[modifier le wikicode]- « Haliacmon », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « Haliacmon », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms propres en français
- Cours d’eau de Grèce en français
- Exemples en français
- Mythes et légendes en lien avec l’eau en français
- Dieux-fleuves en français
- Mots en français issus de la mythologie gréco-romaine
- latin
- Noms propres en latin issus d’un mot en grec ancien
- Compositions en grec ancien
- Noms propres en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Cours d’eau de Grèce en latin
- Exemples en latin