Aller au contenu

God helps those who help themselves

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
La phrase vient des fables d’Ésope.
Composé de God (« Dieu »), help (« aide »), those (« ceux »), who (« qui ») et themselves (« eux-mêmes »), littéralement « Dieu aide ceux qui s’aident eux-mêmes ».

Locution-phrase

[modifier le wikicode]

God helps those who help themselves \ɡɒd hɛlps ðəʊz huː hɛlp ðɛm.ˈsɛlvz\

  1. Aide-toi, le ciel t’aidera.