Gläubiger
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Gläubiger | die Gläubiger |
Accusatif | den Gläubiger | die Gläubiger |
Génitif | des Gläubigers | der Gläubiger |
Datif | dem Gläubiger | den Gläubigern |
Gläubiger \ˈɡlɔɪ̯bɪɡɐ\ masculin
- Créancier.
Der Nachbar schuldet dem Gläubiger eine große Summe Geld.
- Le voisin doit une grosse somme d'argent au créancier.
Was passiert, wenn die Vereinigten Arabischen Emirate als einer der größten Gläubiger der Türkei ihre Kreditvergabe überdenken?
— (Cem-Odos Gueler, « Urnengang im Kartenhaus », dans taz, 1 juin 2023 [texte intégral])- Que se passera-t-il si les Émirats arabes unis, l'un des principaux créanciers de la Turquie, reconsidèrent leurs prêts ?
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Déclinaison forte | |||
---|---|---|---|
Cas | Singulier | Pluriel | |
Masculin | Féminin | ||
Nominatif | Gläubiger | Gläubige | Gläubige |
Accusatif | Gläubigen | Gläubige | Gläubige |
Génitif | Gläubigen | Gläubiger | Gläubiger |
Datif | Gläubigem | Gläubiger | Gläubigen |
Déclinaison faible | |||
Cas | Singulier | Pluriel | |
Masculin | Féminin | ||
Nominatif | der Gläubige | die Gläubige | die Gläubigen |
Accusatif | den Gläubigen | die Gläubige | die Gläubigen |
Génitif | des Gläubigen | der Gläubigen | der Gläubigen |
Datif | dem Gläubigen | der Gläubigen | den Gläubigen |
Déclinaison mixte | |||
Cas | Singulier | Pluriel | |
Masculin | Féminin | ||
Nominatif | ein Gläubiger | eine Gläubige | keine Gläubigen |
Accusatif | einen Gläubigen | eine Gläubige | keine Gläubigen |
Génitif | eines Gläubigen | einer Gläubigen | keiner Gläubigen |
Datif | einem Gläubigen | einer Gläubigen | keinen Gläubigen |
Gläubiger \ˈɡlɔɪ̯bɪɡɐ\ masculin (pour une femme, on dit : Gläubige)
- (Religion) Croyant, fidèle.
Die Kathedrale unserer Stadt war jedenfalls während der ganzen Woche fast voll besetzt mit Gläubigen. (...) Nach und nach entschlossen sich dieselben Zuhörer, vom Beispiel der anderen ermuntert, einzutreten und mit schüchterner Stimme in den Wechselgesang der Gemeinde einzustimmen.
— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)- La cathédrale de notre ville, en tout cas, fut à peu près remplie par les fidèles pendant toute la semaine. (...) Peu à peu, l’exemple aidant, les mêmes auditeurs se décidèrent à entrer et à mêler une voix timide aux répons de l’assistance.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Déclinaison forte | |||
---|---|---|---|
Cas | Singulier | Pluriel | |
Masculin | Féminin | ||
Nominatif | Gläubiger | Gläubige | Gläubige |
Accusatif | Gläubigen | Gläubige | Gläubige |
Génitif | Gläubigen | Gläubiger | Gläubiger |
Datif | Gläubigem | Gläubiger | Gläubigen |
Déclinaison faible | |||
Cas | Singulier | Pluriel | |
Masculin | Féminin | ||
Nominatif | der Gläubige | die Gläubige | die Gläubigen |
Accusatif | den Gläubigen | die Gläubige | die Gläubigen |
Génitif | des Gläubigen | der Gläubigen | der Gläubigen |
Datif | dem Gläubigen | der Gläubigen | den Gläubigen |
Déclinaison mixte | |||
Cas | Singulier | Pluriel | |
Masculin | Féminin | ||
Nominatif | ein Gläubiger | eine Gläubige | keine Gläubigen |
Accusatif | einen Gläubigen | eine Gläubige | keine Gläubigen |
Génitif | eines Gläubigen | einer Gläubigen | keiner Gläubigen |
Datif | einem Gläubigen | einer Gläubigen | keinen Gläubigen |
Gläubiger \ˈɡlɔɪ̯bɪɡɐ\ féminin
- Datif singulier de la déclinaison forte de Gläubige.
- Génitif pluriel de la déclinaison forte de Gläubige.
- Génitif singulier de la déclinaison forte de Gläubige.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Vienne : écouter « Gläubiger [ˈɡlɔɪ̯bɪɡɐ] »
- Berlin : écouter « Gläubiger [ˈɡlɔɪ̯bɪɡɐ] »