FC
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]FC \ɛf.se\ masculin invariable
- (Sigle) (Football) Club de football.
La venue de Mohamed Yattara (arrivé à Pau en début de semaine), qui a une carrière qui parle pour lui, prouve que le Pau FC grandit, qu’il fait les bons choix.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 27)Après des débuts réussis, le FC Nantes s’est sèchement incliné, jeudi, (3-0) sur la pelouse du FC Qarabag, à Bakou (Azerbaïdjan).
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 septembre 2022, page 18)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
FC \ɛf.se\ |
FC \ɛf.se\ masculin invariable (Sigle)
- (Chimie) Abréviation de fluorocarbure.
Symbole
[modifier le wikicode]FC invariable
- (Marine) Code du quartier d’immatriculation de Fécamp.[1]
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « FC [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « FC [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- FC sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Sigle) de Fußballclub.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der FC | die FCs |
Accusatif | den FC | die FCs |
Génitif | des FCs | der FCs |
Datif | dem FC | den FCs |
FC \ɛfʔt͡seː\ masculin
- (Football) Club de football de.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Initiales de football club.
- (Nom commun 2) (2018) Initiales de forever chemicals, avec un jeu de mot sur les lettres F et C, désignant les éléments chimiques fluor et carbone, constitutif majoritaires des composés chimiques ainsi désignés[2].
Nom commun 1
[modifier le wikicode]FC \Prononciation ?\ (Sigle)
- (Football) Club de football.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]FC \Prononciation ?\ (Sigle)
- (Chimie, Écologie) Produits chimiques éternels, polluants éternels.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Chimie, Écologie) (En particulier) Substance polyfluoropolyfluoroalkylée ou perfluoroalkylée.
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Arrêté du 21 octobre 2016 relatif à l'immatriculation des navires et autres bâtiments en mer : Article 1
- ↑ (anglais) Joseph G. Allen, “These toxic chemicals are everywhere — even in your body. And they won’t ever go away.”, dans The Washington Post, 2018-01-02 [texte intégral]. Consulté le 2023-03-20.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) (Sigle) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
FC \ɛf.fe.t͡ʃi\ |
FC \ɛf.fe.t͡ʃi\
- (Italie) Province de Forlì-Cesena.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Monopoli (Italie) : écouter « FC [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- FC sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Sigles en français
- Lexique en français du football
- Exemples en français
- Lexique en français de la chimie
- Symboles en français
- Lexique en français de la marine
- allemand
- Sigles en allemand
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs masculins en allemand
- Noms communs masculins en allemand au génitif en -s et au pluriel en -s
- Lexique en allemand du football
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Sigles en anglais
- Lexique en anglais du football
- Lexique en anglais de la chimie
- Lexique en anglais de l’écologie
- italien
- Sigles en italien
- Noms propres en italien
- italien d’Italie