Ernte
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (IXe siècle). Du vieux haut allemand arn, aran, arnōt, du moyen haut-allemand arn, ern, du moyen bas allemand arne, erne.[1]
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Ernte | die Ernten |
Accusatif | die Ernte | die Ernten |
Génitif | der Ernte | der Ernten |
Datif | der Ernte | den Ernten |
Ernte \ˈɛrntə\ féminin
- (Agriculture) Récolte, cueillette.
Ein schweres Unwetter hat einen bedeutenden Teil der Ernte vernichtet.
- Un violent orage a détruit une partie importante des récoltes.
Es gibt viele Erdbeeren, die Ernte war gut.
- Il y a beaucoup de fraises, la cueillette a été bonne.
Die Apfelbäume haben gut gefruchtet, die Ernte wird gut ausfallen.
- Les pommiers ont bien fructifié, la récolte sera bonne.
In Uruguay genauso wie in Argentinien war der Sommer extrem heiß und extrem trocken. Die Ernte verdorrte auf den Feldern, Tiere mussten notgeschlachtet werden.
— (Christoph Gurk, « Wenn nur noch Salzwasser aus der Leitung kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 [texte intégral])- En Uruguay comme en Argentine, l’été a été extrêmement chaud et sec. Les récoltes se sont desséchées dans les champs et les animaux ont dû être abattus en urgence.
Als Karl Pächler heute Morgen nach seinem Maisfeld schauen will, traut der 44-jährige Landwirt seinen Augen kaum: Nahezu sein gesamter Maisbestand hat sich in Popcorn verwandelt. (...) "Was mache ich denn jetzt?", klagt Pächler. "35 Hektar! Die ganze Ernte ist futsch! (...)"
— ((ssi, dan, tmü), « Landwirt entsetzt: Komplette Maisernte zu Popcorn geworden », dans Der Postillon, 25 juillet 2019 [texte intégral])- Lorsque Karl Pächler est allé voir son champ de maïs ce matin, cet agriculteur de 44 ans n'en a pas cru ses yeux : la quasi-totalité de son maïs s’est transformée en pop-corn. (...) "Qu’est-ce que je fais maintenant ?", se plaint Pächler. "35 hectares ! Toute la récolte est perdue ! (...)"
- (Agriculture) Moisson.
Die Ernte findet im Sommer statt.
- La moisson a lieu en été.
- (Sens figuré) Ce que l’on Reçoit ou rassemble par ses activités.
Antonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- Durchschnittsernte
- Jahresernte
- Missernte (récolte déficitaire)
- Mittelernte
- Nachernte
- Rekordernte (récolte record)
- Vollernte (récolteuse)
- Welternte
par produit
- Apfelernte (récolte des pommes)
- Baumernte
- Baumwollernte (récolte du coton)
- Flachsernte
- Frühernte
- Gemüseernte
- Getreideernte (récolte des céréales)
- Grummeternte
- Hackfruchternte
- Hanfernte
- Heuernte (récolte du foin)
- Honigernte (récolte du miel)
- Kartoffelernte (récolte des pommes de terre)
- Kornernte (récolte des grains)
- Maisernte (récolte du maïs)
- Mohnernte
- Obsternte (cueillette des fruits)
- Olivenernte (cueillette des olives)
- Pflaumenernte (cueillette des prunes)
- Reisernte (récolte du riz)
- Roggenernte (moisson du seigle), (récolte du seigle)
- Rübenernte (récolte des betteraves)
- Spargelernte (récolte des asperges)
- Tabakernte (récolte du tabac)
- Tee-Ernte, Teeernte (cueillette du thé)
- Traubenernte (récolte du raisin), (vendange)
- Weinernte (vendange)
- Weizenernte (moisson du blé), (récolte du blé)
- Zuckerrohrernte (récolte de canne à sucre)
- Zuckerrübenernte (récolte de betteraves sucrières)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Ernteaktiv
- Ernteanfall
- Erntearbeit (travail de récolte), (travail de moisson)
- Erntearbeiter (moissonneur), (travailleur qui récolte)
- Ernteausfall (perte de récolte)
- Ernteaussicht
- Erntebereitschaft
- Erntebrigade
- Erntedank (fête des moissons)
- Erntedankfest (fête d'action de grâce pour les récoltes)
- Ernteeinbringung
- Ernteeinsatz
- Ernteergebnis (résultat de la récolte)
- Ernteertrag (rendement de la récolte)
- Ernteerträgnis
- Erntefahrzeug
- Ernteferien (vacances pour la moisson)
- Erntefest (fête d'action de grâce pour les récoltes)
- erntefrisch (fraîchement récolté)
- Erntegut
- Erntehelfer, (cueilleur) Erntehelferin (cueilleuse)
- Erntehilfe (aide à la récolte)
- Erntejahr
- Erntekampagne
- Erntekranz
- Erntekrone
- Erntekrone
- Erntelied
- Erntemaschine (récolteuse)
- Erntemonat (août)
- Erntemond
- ernten (récolter), (moissonner)
- Ernteplan
- erntereif
- Ernteresultat
- Erntesaison
- Erntesegen
- Ernteschäden (dommages causés à la récolte)
- Erntetanz
- Ernteversicherung
- Erntevolk
- Erntewagen (chariot de récolte)
- Erntewetter (météo de la récolte)
- Erntezeit (temps des récoltes), (temps des moissons)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « Ernte [ˈɛʁntə] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Ernte → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Ernte. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 468.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 96.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -n
- Lexique en allemand de l’agriculture
- Exemples en allemand
- Métaphores en allemand