Dodo
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apocope de Dominique ou de Dorian avec redoublement hypocoristique.
Prénom [modifier le wikicode]
Dodo \do.do\ masculin
- Surnom parfois donné aux personnes prénommées Dominique ou Dorian.
- (Spécialement) (Québec) Surnom courant de Dominique Michel.
On aurait bien voulu apprendre dans quel contexte et pour quelles raisons Éric Salvail aurait ainsi présumé de la vie intime de Dodo, que cette portion de l'échange soit approfondie [...].
— (Huffington Post, 02 octobre 2017)
Synonymes[modifier le wikicode]
- Domi (autre apocope de Dominique)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Occitanie) : écouter « Dodo [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « Dodo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « Dodo [Prononciation ?] »
- France : écouter « Dodo [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
Dodo | Dodos |
\do.do\ |
Dodo \do.do\ féminin
- (La Réunion) Bière de la Réunion.
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prénom [modifier le wikicode]
Dodo \Prononciation ?\ masculin
- Prénom masculin.
Références[modifier le wikicode]
- [1] : Josep M. Albaigès, Diccionari dels noms de noi, 2009, ISBN 978-84-96863-95-8
Catégories :
- français
- Apocopes en français
- Prénoms masculins en français
- français du Québec
- Exemples en français
- Surnoms comportant un redoublement de syllabe en français
- Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe
- Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français de la Réunion
- espagnol
- Prénoms masculins en espagnol