Discussion utilisateur:Surkål
Ajouter un sujetSuédois
[modifier le wikicode]Mon suédois est très très très très faible, mais j’en connais trois mots et ça me fait vraiment plaisir qu’il remonte les statistiques (qui sait, un jour il sera p-ê devant le same du nord ?) Amitiés --Ars’ 29 novembre 2016 à 21:46 (UTC)
- Sont étonnants ces ploucs du Nord Surkål (discussion) 29 novembre 2016 à 21:49 (UTC)
- @ArséniureDeGallium : Je te laisse le 7000ème nom commun suédois. Surkål (discussion) 29 novembre 2016 à 21:54 (UTC)
- Voir Aide:Gadget-CreerTrad --Ars’ 29 novembre 2016 à 22:07 (UTC)
- À propos, je dispose d'un fichier à jour des mots suédois présents dans les traductions des entrées françaises et qui n’ont pas encore d’entrée en suédois (6960 mots). Cela t’intéresse-t-il ? — Unsui Discuter 30 novembre 2016 à 12:14 (UTC)
- Oui Surkål (discussion) 30 novembre 2016 à 12:15 (UTC)
- Ok, c’est ici. Tu peux la recopier ailleurs si tu veux car la prochaine fois que je la mettrai à jour elle sera remplacée (mais ce n’est pas forcément un mal, au contraire). Il ne figure pas le nom de la page en français où le mot apparait (problème de temps de traitement le script faisant ça pour toutes les langues). Aussi, si tu veux connaître la page en question tu mets dans la zone de recherche en haut : "adamsäpple (sv)" par exemple puis tu cliques sur la zone : "contenant…" qui apparait en dessous. Il y a sûrement des faux positifs vu que les infos viennent des sections traductions qui ne sont pas très controlées et, de plus, on est pas à l’abri d’un gus qui se serait trompé de code langue. Je te laisse ziueuter ça tranquillement. — Unsui Discuter 30 novembre 2016 à 12:43 (UTC)
- Merci Unsui. Surkål (discussion) 30 novembre 2016 à 12:45 (UTC)
- Ok, c’est ici. Tu peux la recopier ailleurs si tu veux car la prochaine fois que je la mettrai à jour elle sera remplacée (mais ce n’est pas forcément un mal, au contraire). Il ne figure pas le nom de la page en français où le mot apparait (problème de temps de traitement le script faisant ça pour toutes les langues). Aussi, si tu veux connaître la page en question tu mets dans la zone de recherche en haut : "adamsäpple (sv)" par exemple puis tu cliques sur la zone : "contenant…" qui apparait en dessous. Il y a sûrement des faux positifs vu que les infos viennent des sections traductions qui ne sont pas très controlées et, de plus, on est pas à l’abri d’un gus qui se serait trompé de code langue. Je te laisse ziueuter ça tranquillement. — Unsui Discuter 30 novembre 2016 à 12:43 (UTC)
- Oui Surkål (discussion) 30 novembre 2016 à 12:15 (UTC)
- À propos, je dispose d'un fichier à jour des mots suédois présents dans les traductions des entrées françaises et qui n’ont pas encore d’entrée en suédois (6960 mots). Cela t’intéresse-t-il ? — Unsui Discuter 30 novembre 2016 à 12:14 (UTC)
- Voir Aide:Gadget-CreerTrad --Ars’ 29 novembre 2016 à 22:07 (UTC)
?? sur Modèle:da-nom-n-0
[modifier le wikicode]Bonjour et bonne nouvelle année. Serat-t-il possible de transposer les axes dans le nouveau modèle pour les noms communs danois Modèle:da-nom-n-0 ? Selon que les lignes donnent les versions "Singulier -> "Pluriel", et les colonnes vont du "Indéfini" vers "Défini" ? Cela marchera mieux avec les modèles pour les noms français sur ce wiktionnaire. Et cela donnara aussi la possibilité de rajouter les lignes pour les formes du génitif. J'ai fait quelques essaies sur mes propres pages, et cela me semble possible. Merci d'avance B Lemeukx (discussion) 3 janvier 2017 à 00:42 (UTC)
- Salut, j’ai créé ce modèle pour être plus cohérent avec les autres. Si indiquer le génitif est important pour le danois, je te propose la forme
{{sv-nom}}
. Surkål (discussion) 3 janvier 2017 à 13:13 (UTC)- Bonjour, et tout d'abord un grand merci pour le grand travail avec la documentation des nouveaux modèles. Si on regarde les modèles danois, seulement Modèle:da-nom est en accord avec tous les modèles français. Voir: Modèle:fr-accord-mf ou Modèle:fr-accord-er. Ils ont tous la définition de "Singulier - Pluriel" dans la ligne horizontale.
- Pour le modèles suédois: dans l'article aubergine deux modèles sont utilisés.
{{sv-nom}}
est correcte.{{sv-nom-c-er}}
aussi a les axes transposés par rapport des modèles français. - On va laisser les axes comme ils tombent ? B Lemeukx (discussion) 7 janvier 2017 à 22:01 (UTC)
fejl i da-nom-c-n ?
[modifier le wikicode]Bonjour, dans l'article fejl le mot fait partie d'un groupe des noms communs de genre commun en danois qui ont des mêmes formes pour sg-ind et pl-ind. On a alors besoin de la forme irregulière seulement dans le pluriel indéfini: pl-ind = fejl , pl-déf= fejlene. Le modèle {{da-nom-c-n|3=fejl}} ne donne pas la correcte version "fejlene" pour pl-déf, mais donne "fejlne". Dans un test avec {{da-nom-n-0}} on a les fléxions correctes partout (évidemment avec "et", qui n'est pas correcte) mais ce modèle marche mieux. Avons-nous besoin d'un autre modèle que {{da-nom-c-n}}, ou est le dernier à regulariser? Merci d'avance, B Lemeukx (discussion) 12 janvier 2017 à 22:52 (UTC)
- @B Lemeux : est ce que c’est mieux maintenant ? Pamputt [Discuter] 12 janvier 2017 à 22:59 (UTC)
- @Pamputt : @Surkål : J'hésite de répondre "Oui", car "|4=fejlene" est un peu du dopage :-). Le modèle devrait utiliser "|3=fejl" seulement dans pl-ind, mais il le transfere dans pl-déf :-(. B Lemeukx (discussion) 12 janvier 2017 à 23:04 (UTC)
- @B Lemeux : je ne connais rien en danois alors il va falloir bien m’expliquer s’il faut que je corrige le modèle. Actuellement le modèle utilise la valeur de « 3 » pour le pluriel défini et lui ajoute « -ne ». Si rien n’est précisé il prend le titre principal (ici « fejl ») et lui ajoute « -ene » à la fin. Qu’est ce qu’il faudrait faire ? Pamputt [Discuter] 12 janvier 2017 à 23:12 (UTC)
- Si j’ai bien compris, il faudrait que le pluriel défini ne tienne pas compte de « 3 », c’est bien ça ? Pamputt [Discuter] 12 janvier 2017 à 23:13 (UTC)
- Justement le dernier. Mais le modèle peut avoir ces pécularités intentionelles. Avant de le changer on doit regarder son utilisation afin de détérminer les potentielles consequences néfastes. J'ai pas eu le temps encore le faire. B Lemeukx (discussion) 12 janvier 2017 à 23:23 (UTC)
- @Pamputt : @Surkål : J'hésite de répondre "Oui", car "|4=fejlene" est un peu du dopage :-). Le modèle devrait utiliser "|3=fejl" seulement dans pl-ind, mais il le transfere dans pl-déf :-(. B Lemeukx (discussion) 12 janvier 2017 à 23:04 (UTC)
@B Lemeux : j’ai fait l’inventaire de toutes les utilisations du modèles. selvmordstanke renseigne explicitement les 4 formes (peut-être cela peut-il être simplifié), rønne, idem, toutes les formes sont renseignées et mand qui renseigne les deux formes du pluriel. Tu peux regarder si c’est trois cas sont des cas particuliers qui nécessitent de conserver le fonctionnement actuel du modèle ? Pamputt [Discuter] 12 janvier 2017 à 23:32 (UTC)
- @Pamputt : nos textes se sont croisés. J'ai régularisé "rønne" et "selvmordstanker", car ils utilisent un autre modèle. Pour mænd on a le même soucis que pour fejl. En principe, rac=mænd et |3=mænd devrait suffire pour les deux formes pluriel de mand. B Lemeukx (discussion) 12 janvier 2017 à 23:43 (UTC)
- Ok, donc on supprime la dépendance du pluriel défini à « 3 ». Pamputt [Discuter] 12 janvier 2017 à 23:47 (UTC)
- Merci, B Lemeukx (discussion) 12 janvier 2017 à 23:57 (UTC)
- C’est fait Pamputt [Discuter] 13 janvier 2017 à 00:02 (UTC)
- Merci, B Lemeukx (discussion) 12 janvier 2017 à 23:57 (UTC)
- Ok, donc on supprime la dépendance du pluriel défini à « 3 ». Pamputt [Discuter] 12 janvier 2017 à 23:47 (UTC)
@B Lemeux : @Pamputt : J’ai raté des épisodes, mais j’ai mis à jour la doc'. Et beau travail Pamputt . Surkål (discussion) 15 janvier 2017 à 17:52 (UTC)
Norvégien
[modifier le wikicode]Salut Surkål,
Petite question : tu connais un peu le norvégien ? En fait j’ai besoin de savoir ce que veux dire Mor grov den fram av sekken. Est-ce que le verbe signifie fouiller ? (la mère fouilla dans son sac ?). Si tu ne sais pas, laisse tomber, bien sûr. En tout cas merci d’avance. — Unsui Discuter 15 avril 2017 à 19:54 (UTC)
- @Unsui : Salut unsui, si ce n'est pas un faux ami avec le suédois, je confirme ta traduction est correcte. Surkål (discussion) 21 juin 2017 à 09:39 (UTC)
- OK, merci. — Unsui Discuter 21 juin 2017 à 10:11 (UTC)
- @Unsui : T'utilises un dictionnaire norvégien - same du nord ? Surkål (discussion) 23 juin 2017 à 16:56 (UTC)
- Oui, en dernier lieu ou bien pour vérifier/conforter d’autres dicos. Celui ci est très bien car il donne accès à de nombreux exemples d’utilisation (que je n’utilise que pour vérifier car j’ai bien sûr mes propres exemples libres de droit) mais surtout, il possède de nombreux mots actuels, modernes, que n’ont pas d’autres dicos. Par contre, ne sachant pas le norvégien, cela m’oblige à utiliser un dico norvégien en parallèle mon préféré étant actuellement [1]. Mais je ne comprends pas toujours tout pour autant . — Unsui Discuter 23 juin 2017 à 17:10 (UTC)
- @Unsui : T'utilises un dictionnaire norvégien - same du nord ? Surkål (discussion) 23 juin 2017 à 16:56 (UTC)
- OK, merci. — Unsui Discuter 21 juin 2017 à 10:11 (UTC)
Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey
[modifier le wikicode]Bonjour ! La Fondation Wikimédia vous demande votre avis dans une enquête. Nous souhaitons savoir si nous répondons bien à vos attentes dans votre travail sur les wikis et à l’extérieur, et ce que nous pouvons faire pour améliorer les choses à l’avenir. Les opinions que vous partagez affecteront directement le travail actuel et futur de la Fondation Wikimédia. Vous avez été choisi·e au hasard pour répondre à l’enquête, car nous souhaitons obtenir des informations de la part de votre communauté Wikimédia. Le questionnaire est disponible dans différentes langues et requiert entre 20 et 40 minutes pour être complété.
Vous pouvez trouver davantage d’informations concernant cette enquête sur la page du projet et voir comment vos retours aident la Fondation Wikimédia à prendre en charge des contributeurs comme vous. Cette enquête est hébergée par un service tiers et régie par cette déclaration de confidentialité (en anglais). Visitez notre page des questions fréquentes pour trouver plus d’informations sur cette enquête. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, ou désirez vous désabonner des communications futures au sujet de cette enquête, envoyez un courrier électronique via la fonctionnalité EmailUser à WMF Surveys pour être supprimé·e de la liste.
Merci !
Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey
[modifier le wikicode]Chaque réponse à cette enquête peut aider la Fondation Wikimédia à améliorer votre expérience sur les projets Wikimédia. Jusqu’à présent, nous n’avons entendu que 29% des contributeurs Wikimédia. Le sondage est disponible dans plusieurs langues et prend entre 20 et 40 minutes pour être complété. Répondez-y maintenant.
Si vous avez déjà répondu à ce sondage, nous sommes désolé que que vous receviez ce rappel. Nous avons conçu le sondage afin qu'il soit impossible de savoir qui a répondu, aussi nous devons envoyer les rappels à tout le monde. Si vous souhaitez ne pas recevoir le prochain rappel ou un autre sondage, envpyez un courriel en utilisant la fonction d'envoi à WMF Surveys. Vous pouvez également envoyer toute question que vous auriez à cette adresse d’utilisateur. Lisez-en plus sur cette enquête sur la page du projet. Le sondage est hébergé par un service tiers et régi par cette déclaration de confidentialité de la Fondation Wikimédia. Merci !
Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey
[modifier le wikicode]Bonjour ! Voici un dernier message pour vous rappeler que le questionnaire de l’enquête de la Fondation Wikimédia se fermera le 23 avril 2018 à 07 h (UTC). Le questionnaire est disponible dans différentes langues et demande entre 20 et 40 minutes pour être complété. Répondez-y maintenant.
Si vous avez déjà participé à ce sondage, merci ! Nous ne vous dérangerons plus. Nous avons conçu le sondage afin qu'il soit impossible de savoir qui a répondu, aussi nous devons envoyer les rappels à tout le monde. Pour vous désabonner des sondages futurs, envoyez un courrier électronique via la fonctionnalité EmailUser à WMF Surveys. Vous pouvez également envoyer toute question que vous auriez à cette adresse d’utilisateur. Lisez-en plus sur cette enquête sur la page du projet. Le sondage est hébergé par un service tiers et régi par cette déclaration de confidentialité de la Fondation Wikimédia.
T'es dans le journal
[modifier le wikicode]Bravo pour ton article qui a été reconnu comme preuve légale. JackPotte ($♠) 31 mai 2018 à 07:28 (UTC)
Comment prononce-t-on ce mot ? J’aurais tendance à dire dɔkɛʁize (comme dock + air + -iser) mais j’aimerais confirmation. Lmaltier (discussion) 3 juin 2018 à 16:36 (UTC)
- @Lmaltier : Je sais pas, je travaille pas dans l'informatique (ni l'étudie), donc pas de conversations avec ce genre de mots. Surkål (discussion) 3 juin 2018 à 17:59 (UTC)
- Bon. J’ai créé les formes conjuguées sans prononciation, pour ne pas prendre de risque. Lmaltier (discussion) 5 juin 2018 à 05:36 (UTC)
- @Lmaltier : Une prononciation est maintenant disponible. Surkål (discussion) 6 juin 2019 à 06:51 (UTC)
- Bon. J’ai créé les formes conjuguées sans prononciation, pour ne pas prendre de risque. Lmaltier (discussion) 5 juin 2018 à 05:36 (UTC)
Bonjour Surkål,
Ton ajout fait double emploi avec un sens du nom commun-2. — Unsui Discuter 6 juin 2018 à 16:40 (UTC)
- J'ai ajouté le port logiciel. Il n'a pas la même étymologie que le port matériel. J'ai longtemps hésité avant de le faire Surkål (discussion) 6 juin 2018 à 16:44 (UTC)
- @Unsui : J'ai précisé les catégories des 2 sens [2]. Le sens ajouté s'apparente à port racine et port désigné. Le wiktionnaire anglais indique la même étymologie pour les deux, contrairement à la wikipédia française. Je vais essayer de trancher avec une source fiable. Surkål (discussion) 6 juin 2018 à 18:13 (UTC)
- OK, fais au mieux, c’était juste pour te le signaler, des fois que … — Unsui Discuter 6 juin 2018 à 20:31 (UTC)
- @Unsui : J'ai précisé les catégories des 2 sens [2]. Le sens ajouté s'apparente à port racine et port désigné. Le wiktionnaire anglais indique la même étymologie pour les deux, contrairement à la wikipédia française. Je vais essayer de trancher avec une source fiable. Surkål (discussion) 6 juin 2018 à 18:13 (UTC)
mål
[modifier le wikicode]Bonjour Surkål, est ce que tu pourrais vérifier cette modification ? Merci d’avance Pamputt [Discuter] 11 juillet 2018 à 04:48 (UTC)
Patrouille ?
[modifier le wikicode]Bonjour Surkål, j'ai vu que tu as annulé plusieurs vandalismes, merci pour cela. Je vois que tu as beaucoup de contributions à ton actif mais que tu ne fais pas partie de la patrouille : est-ce un choix ? — Dara 29 novembre 2018 à 14:20 (UTC)
- @Dara : Oui, c'est un « choix ». Surkål (discussion) 29 novembre 2018 à 21:15 (UTC)
clés de tri bretonnes
[modifier le wikicode]Salut, tu n'es pas obligé de modifier les clés de tri manuellement [3], les bots peuvent faire ce genre de tâche [4]. Tu peux faire une demande sur Wiktionnaire:Bots/Requêtes. Surkål (discussion) 26 janvier 2019 à 18:16 (UTC)
- Bonjour, Oui, TAKASUGI Shinji m'en a tout récemment fait part également . J'ai beaucoup de mal à me résoudre à ne pas essayer de corriger moi-même mes erreurs. On ne se refait pas... Merci en tout cas d'avoir pris le temps de cette information. Meilleures salutations.--Prieladkozh (discussion) 27 janvier 2019 à 09:23 (UTC)
Bonjour, est-ce que le modèle de tableau de flexions (4 cas) n'est pas insuffisant car je vois 8 cas dans https://sv.wiktionary.org/wiki/inkubator ? Cordialement. --Rapaloux (discussion) 9 juin 2019 à 10:33 (UTC)
- C'est le génitif, c'est comme rajouter « ’s » en anglais. Surkål (discussion) 9 juin 2019 à 10:34 (UTC)
Bonjour, ça serait possible de rendre le tableau replié par défaut ? J'ai aucune connaissance du Lua et j'ai peur de tout détruire, mais ça ferait beaucoup plus lisible à mon avis. Ombreux (discussion) 30 mai 2022 à 15:20 (UTC)