Discussion utilisateur:86.199.67.123
Ajouter un sujetRebonjour ! Te voilà revenu avec une nouvelle IP. Avoir autant d'IP pour ne jamais rien dire ! Mais bon ! Tes contributions sont intéressantes, et on a tous besoin d'apprendre. Chrisaix 12 mars 2009 à 12:55 (UTC)
Encore le latin !
[modifier le wikicode]Je te le rereredemande encore une fois, n'enlève pas les traductions latines des articles, SVP. Ou alors, explique-toi, et dis pourquoi tu le fais. Chrisaix 12 mars 2009 à 16:21 (UTC)
- Premièrement : on ne dit pas « Je te le rereredemande encore une fois, ... SVP. ». (solécisme)
- Deuxièmement : nous n'avons pas besoin de traductions latines étant donné que plus persone ne parle latin aujourd’hui. 86.199.67.123 13 mars 2009 à 06:50 (UTC)
- Et que fais-tu de tous ceux qui font des études en Lettres Modernes et qui étudient le latin et le grec ancien, ainsi que le sanscrit, l'amarique, le celte, le francique, l'ancien français, le hiéroglyphique, le phénicien, et toutes ces langues qui furent parlées autrefois ? Le wiktionnaire n'a pas pour but unique de se limiter aux langues parlées actuellement. Il ne fait aucune ségrégation entre les langues vivantes et celle dites mortes. Il contient aussi des mots qui ne sont plus utilisés aujourd'hui, et qui sont utiles, voire indispensables, pour comprendre les langues actuelles. Quant au "solécisme", c'est de l'humour, simplement . Chrisaix 13 mars 2009 à 07:31 (UTC)
- Un solécisme est un solécisme. Et l'humour n'excuse l'incorrection grammaticale. Quant au hiéroglyphique, il ne s'agit pas d'une langue parlée autrefois, mais d'un ancien système d'écriture. 86.199.67.123 13 mars 2009 à 07:42 (UTC)
- J'en étais sûr !!!!!!! Mais, bon, pour le latin, tu es OK pour le laisser maintenant ? Chrisaix 13 mars 2009 à 07:50 (UTC)
- Un solécisme est un solécisme. Et l'humour n'excuse l'incorrection grammaticale. Quant au hiéroglyphique, il ne s'agit pas d'une langue parlée autrefois, mais d'un ancien système d'écriture. 86.199.67.123 13 mars 2009 à 07:42 (UTC)
Pour aider
[modifier le wikicode]Pour éviter de reprendre plusieurs fois ce qu'on fait, il y a un bouton "prévisualiser" qui permet de voir si ce qu'on fait est correct. Comme ça, on n'a pas quatre-cinq versions différentes qui se suivent. Ça permet entre autres de ne pas saturer le serveur, car une confirmation prend énormément de ressources, beaucoup plus qu'une simple prévisualisation. Pour Santa Claus, j'ai remis le bon nom de fichier .ogg. Les trois que tu avais mis n'existaient pas. Chrisaix 13 mars 2009 à 08:21 (UTC)
Déclinaison russe
[modifier le wikicode]STP, tu arrêtes immédiatement avec tes transformations des déclinaisons russes. Si tu ne connais pas cette langue, arrête d'écrire n'importe quoi. Je viens de reprendre les bêtises que tu viens de faire. Chrisaix 13 mars 2009 à 16:50 (UTC)
- Je te signale également que j'ai dû reprendre toutes les déclinaisons en russe que tu avais faites, parce que tout était faux. Ne détériore pas les articles, STP. Chrisaix 13 mars 2009 à 16:53 (UTC)
ARRÊTE LE MASSACRE
[modifier le wikicode]Encore une fois, arrête avec tes délires en russe. Il est clair que tu ne sais pas parler le russe. Moi, si. Encore une fois, arrête de détériorer les articles en russe. J'ai autre chose à faire qu'à surveiller sans cesse tes idioties. Chrisaix 13 mars 2009 à 17:16 (UTC)
- Avant de dire que mes travaux sur les déclinaisons russes sont incorrects, tu devrais consulter les pages correspondantes sur la branche russophone du Wiktionnaire. 86.199.67.123 13 mars 2009 à 17:19 (UTC)
- Je te répète que je parle russe (je suis d'origine russe), et j'ai effectivement regardé. Ces déclinaisons, ça fait trente ans que je les connais (et ce n'est pas un mensonge). Il est évident que tu ne connais rien au russe. Alors arrête ces idioties et occupe-toi des choses que tu connais. Chrisaix 13 mars 2009 à 17:23 (UTC)
- L'ordre des cas n'est pas le même en russe et en français :
- именительный = nominatif
- родительный = génitif
- дательный = datif
- винительный = accusatif
- творительный = instrumental
- предложный = locatif
- звательный = vocatif (est très rarement utilisé en russe)
Si tu recopies tel quel sans comprendre ce que tu fais (ce qui est le cas), ne t'étonne pas de faire n'importe quoi. Chrisaix 13 mars 2009 à 17:30 (UTC)
- En tout état de cause, se mêler de "corriger" ce que font les autres quand on ne parle pas la langue n'est pas acceptable (pas plus que de créer de nouveaux mots russes en transcrivant en caractères russes des transcriptions de mots russes, ce que tu as déjà insisté pour faire). Par contre, si on pense avoir décelé une erreur, il est toujours bon de le signaler. Lmaltier 13 mars 2009 à 17:32 (UTC)
- C'est quoi, cette histoire de transcriptions ? Je ne suis pas au courant. Chrisaix 13 mars 2009 à 17:41 (UTC)
- Renarde était traduit par лиса, лисица (самка) dans le wiktionnaire russe, tout ça a été "corrigé" pour le remplacer par лиситза. Il a fallu que j'aille moi-même révoquer le changement dans le wiktionnaire russe... Quand on ne parle pas russe, mais qu'on se mêle de corriger même le wiktionnaire russe, il faut s'attendre à tout. Lmaltier 13 mars 2009 à 17:53 (UTC)
- Pour ces deux mots-là aussi, la déclinaison était fausse. Je l'ai refaite. Mais il y en a combien comme ça ? Chrisaix 13 mars 2009 à 17:56 (UTC)
- Ça y est, j'ai repris tous les mots que tu avais fait sous 86.210.71.157. Mais, s'il te plaît, ne viens pas travailler dans une langue que tu ne connais pas. Chrisaix 13 mars 2009 à 18:11 (UTC)
- Pour ces deux mots-là aussi, la déclinaison était fausse. Je l'ai refaite. Mais il y en a combien comme ça ? Chrisaix 13 mars 2009 à 17:56 (UTC)
- Renarde était traduit par лиса, лисица (самка) dans le wiktionnaire russe, tout ça a été "corrigé" pour le remplacer par лиситза. Il a fallu que j'aille moi-même révoquer le changement dans le wiktionnaire russe... Quand on ne parle pas russe, mais qu'on se mêle de corriger même le wiktionnaire russe, il faut s'attendre à tout. Lmaltier 13 mars 2009 à 17:53 (UTC)
- C'est quoi, cette histoire de transcriptions ? Je ne suis pas au courant. Chrisaix 13 mars 2009 à 17:41 (UTC)
S'IL VOUS PLAÎT, BLOQUEZ-LE !!!!
[modifier le wikicode]Encore une de tes bourdes avec дочь. J'ai réparé ! Chrisaix 13 mars 2009 à 18:14 (UTC)
- Quand on travaille sous des tas d'adresses IP, c'est difficile de bloquer. Mais je vais le faire, pour la ixième fois. Lmaltier 13 mars 2009 à 18:22 (UTC)
- Merci. Je vais pouvoir faire autre chose. Un grand merci. Chrisaix 13 mars 2009 à 18:26 (UTC)
Bonjour 86.199.67.123,
Nous avons relevé que certaines des contributions effectuées sous votre compte ou avec votre adresse IP sont en contradiction manifeste avec nos principes ou bien sont illégales. De plus, vous ne tenez pas compte de nos avertissements à ce sujet. En conséquence, un administrateur vous a bloqué pour une durée de précisément 1 semaine. (Vous pouvez contester cette décision sur votre page de discussion). Motif de ce blocage : « multirécidive de comportements délétères ».
|
Vous êtes sur la page de discussion d’un utilisateur anonyme qui n’a pas encore créé de compte ou qui n’en utilise pas. Pour cette raison, nous devons utiliser son adresse IP pour l’identifier. Une adresse IP peut être partagée par plusieurs utilisateurs. Si vous êtes un utilisateur anonyme et si vous constatez que des commentaires qui ne vous concernent pas vous ont été adressés, vous pouvez créer un compte ou vous connecter afin d’éviter toute confusion future avec d’autres contributeurs anonymes.