Aller au contenu

Discussion module:langues/data/Archives

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 9 ans par Skimel dans le sujet Ajout de langues
Cette page est une archive. Vous pouvez consulter la page actualisée correspondante.

Ajout de langues[modifier le wikicode]

langues à ajouter[modifier le wikicode]

Bonjour, pourrait-on ajouter le Niuatoputapu (langue polynésienne anciennement parlée à Tonga), code ISO 639-3 nkp)? Merci ! Skimel (discussion) 21 avril 2015 à 16:14 (UTC)Répondre

fait Pamputt [Discuter] 21 avril 2015 à 16:32 (UTC)Répondre
Merci ! Skimel (discussion) 21 avril 2015 à 17:08 (UTC)Répondre

Merci d’ajouter les langues sénoufo suivantes : Cebaara (sef), Syenara (shz), Senara (seq), (il y en a sûrement beaucoup d’autres mais je m’arrête là pour l’instant). J’aimerai aussi savoir si pour un contributeur (non-administrateur) il y avait un autre moyen que de demander ici pour ajouter une langue au wiktionnaire. Arcuz (discuter ?) 15 février 2015 à 16:09 (UTC)Répondre

Notification @Arcuz94 : Je viens d’ajouter les trois langues. J’ai donné le nom de tyébara au code « sef » étant donné que c’est ce nom qui semble utilisé dans les dernières publications sur le sujet. Pour l’ajout de nouvelles langues, il s’agit en effet du seul endroit pour en demander l’ajout. Ou bien tu peux contacter directement un admin pour qu’il le fasse directement mais en le mettant ici, ça a plus de chance d’être traité rapidement. Pamputt [Discuter] 15 février 2015 à 16:48 (UTC)Répondre
Merci Pamputt. C’est quand même un peu dommage ce système, avant n’importe quel contributeur pouvait ajouter un modèle de langue. Mais bon, vu que tu as été rapide je ne vais pas trop me plaindre Clin d’œil. Arcuz (discuter ?) 15 février 2015 à 16:56 (UTC)Répondre
Oui c’est vrai que ça peut être un peu contraignant. Le truc c’est que contrairement à avant, tous les codes de langues sont maintenant centralisés au même endroit ce qui augmente grandement les risques de vandalisme massif. Mais peut-être qu’on pourrait envisager d’autoriser les utilisateurs de confiance à modifier cette page. Je vais laisser un message sur WT:BA pour en discuter. Pamputt [Discuter] 15 février 2015 à 17:01 (UTC)Répondre
Pour info, pour les traductions ce n’est pas la présente liste qui est prise en compte mais MediaWiki:Gadget-translation_editor.js/langues.json qui est mise à jour tous les mois manuellement (mais c’est un bot qui vérifie tous les changements à y faire), pour le reste il est possible d’utiliser des codes non définis en attendant leur définition. — Automatik (discussion) 15 février 2015 à 18:36 (UTC)Répondre

Merci d’ajouter les langues bantoues suivantes : le ligenza (lgz) et l’indanga (pour laquelle je n’ai pas trouvé le code langue correspondant). Arcuz (discuter ?) 21 février 2015 à 13:30 (UTC)Répondre

fait pour le ligenza. Pour l’indanga, ne s’agit-il pas d’un dialecte du tetela ? Pamputt [Discuter] 21 février 2015 à 13:35 (UTC)Répondre
Non je ne crois pas, d’après cette source (p.537) il s’agit d’une langue distincte. Arcuz (discuter ?) 21 février 2015 à 13:44 (UTC)Répondre
Ok, je viens donc d’ajouter l’indanga avec comme code « indanga » en attendant que l’ISO lui en attribue un à 3 lettres. Pamputt [Discuter] 21 février 2015 à 14:21 (UTC)Répondre

langues à modifier[modifier le wikicode]

Il faudrait en mettre une redirection de l’autre comme pour les autres langues. — Automatik (discussion) 9 décembre 2013 à 20:45 (UTC)Répondre

NB : le code Wikimédia est be-x-old:, mais aucun wiktionnaire n’existe dans cette langue actuellement. — Automatik (discussion) 9 décembre 2013 à 20:56 (UTC)Répondre
Je viens de faire un truc. Est ce que ça correspond à ce que tu attendais ? Pamputt [Discuter] 17 décembre 2013 à 05:13 (UTC)Répondre
Il me semble que la syntaxe l['be-x-old'] = { nom = 'be-tarask' } a été utilisée au lieu de l['be-x-old'] = l['be-tarask'], comme pour les autres redirections, non ? Merci pour ton intervention en tout cas SourireAutomatik (discussion) 17 décembre 2013 à 15:02 (UTC)Répondre
Bien vu. C’est corrigé. Pamputt [Discuter] 17 décembre 2013 à 15:41 (UTC)Répondre
Merci beaucoup. — Automatik (discussion) 21 décembre 2013 à 23:24 (UTC)Répondre

Pour les nahuatls, je les ai rajoutés conformément à ces modifications. Voir aussi Discussion utilisateur:Unsui#Noms de langues. — Automatik (discussion) 21 décembre 2013 à 23:24 (UTC)Répondre

J’ai effectué le renommage des catégories concernées par le changement de nom de langue des nahuatl. Pamputt [Discuter] 23 décembre 2013 à 09:23 (UTC)Répondre
Merci Sourire. — Automatik (discussion) 23 décembre 2013 à 12:08 (UTC)Répondre

J’ai proposé "ko" comme lien Wikimédia pour "ko-Hani", car c’est le seul moyen d’avoir des ancres correctes dans les liens créés par le modèle {{trad}}. En effet, en mettant "ko" au lieu de "ko-Hani" dans {{trad}}, on a un lien vers traduction#ko au lieu de traduction#ko-Hani. Avec le code "ko-Hani" dans {{trad}}, le lien serait traduction#ko-Hani (il lierait donc vers la bonne section de langue), et le module:traduction s’occuperait de créer un lien interwiktionnaire correct, en récupérant le code "ko" dans la liste des langues. Cela a déjà été fait pour le code du bokmål, et les ancres peuvent maintenant être correctes pour cette langue, sans inconvénient. — Automatik (discussion) 19 février 2014 à 21:19 (UTC)Répondre

« langues » à supprimer[modifier le wikicode]

Pour « simple », il faudrait vérifier que le code n’est pas utilisé. Si c’est le cas alors on le remplace par « en ». Quoi qu’il en soit, je pense qu’on est d’accord pour virer ce « code » de la liste, oui ? Pamputt [Discuter] 31 août 2013 à 16:12 (UTC)Répondre

J'ai essayé de vérifier que le code langue n'est pas utilisé, en analysant le site à la date du 29 août et en supposant que lorsqu'il est utilisé c'est forcément entre deux pipes ou entre un pipe et une accolade fermante } (en prenant en compte d’éventuelles blancs autour du code langue), et je n'ai pas de résultat autre que des faux-positifs ("simple" utilisé entre pipes dans un tableau, en paramètre de {{(}}, etc.). Si quelqu’un a une autre idée pour faire ce type de vérification avec Lua, je suis preneur. Automatik (discussion) 3 septembre 2013 à 22:21 (UTC)Répondre
On peut l'enlever. S'il est utilisé quelque part, il apparaîtra dans Catégorie:Wiktionnaire:Langues sans code. — Dakdada 4 septembre 2013 à 09:27 (UTC)Répondre

J’ai rajouté fr-qc suite à cette discussion : Wiktionnaire:Wikidémie/octobre 2013#Langues supportées par le wiktionnaire, code non utilisé et il n’a pas été décidé que c’est une langue à part. — Automatik (discussion) 24 octobre 2013 à 19:23 (UTC)Répondre