Aller au contenu

Discussion catégorie:Noms communs en français composés d’un verbe et d’un nom commun

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 7 ans par TAKASUGI Shinji dans le sujet Nom de la catégorie

Nom de la catégorie

[modifier le wikicode]

Je trouve cette catégorie utile, mais je propose le renommage en un meilleur nom. Nous n’utilisons pas de parenthèse excepté pour certains noms de langue. Pourquoi pas Catégorie:Noms communs en français composés d’un verbe et d’un nom commun, par exemple ? — TAKASUGI Shinji (d) 4 janvier 2018 à 06:36 (UTC)Répondre

Notification @TAKASUGI Shinji : I agree; your suggestion is much better. --Per utramque cavernam (discussion) 4 janvier 2018 à 12:18 (UTC)Répondre
fait Renommée. — TAKASUGI Shinji (d) 7 janvier 2018 à 04:46 (UTC)Répondre
Notification @TAKASUGI Shinji : Thanks! --Per utramque cavernam (discussion) 7 janvier 2018 à 11:47 (UTC)Répondre

Notification @TAKASUGI Shinji : Another thing: I've gathered in en:Category talk:French verb–noun compounds a few words which don't fit exactly in this category, but are typologically very similar. I haven't found a good solution yet.

Oui, il y a des mots composés difficiles à classer. Nous pouvons les classer tous dans les composés exocentriques, justement comme en:Category:French exocentric compounds. — TAKASUGI Shinji (d) 8 janvier 2018 à 00:00 (UTC)Répondre