Discussion Annexe:Lexique du parler lorrain
Ajouter un sujetBonjour, Cette page contient plein de mots d'argot qui non rien a voir avec le patois Lorrain.
Jarret
[modifier le wikicode]Mon grand-père (né en 1977 1877 à Joppécourt) emploie l'expression « jarret de fagot » pour un paquet de branches sèches à brûler; je l'ai retrouvé dans des articles de l'Est républicain du 19 ème siècle et dans un des contes de Frambois. --PIerre.Lescanne (discussion) 12 avril 2017 à 08:30 (UTC)
- Votre grand-père est bien jeune ! --François GOGLINS (discussion) 12 avril 2017 à 08:44 (UTC).
Taque
[modifier le wikicode]Mon grand-père parle de la « taque », « cette armoire incrustée, adossée elle aussi à travers la muraille au foyer de la cuisine ». --PIerre.Lescanne (discussion) 12 avril 2017 à 08:32 (UTC)
Titre du lexique
[modifier le wikicode]Le titre réel de ce lexique ne serait il pas plutôt "français de Lorraine" ? Le (parler) lorrain roman et le francique, qui l'influencent, sont des langues à part entière. Qui méritent d'ailleurs leur lexique. Jiròni B. (discussion) 18 octobre 2024 à 19:55 (UTC)