Aller au contenu

Discussion:tomar el pelo

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 2 ans par Marxav

Notification @Marxav : Bonjour, qu'est-ce qu'est sensé représenter l'image ? Quelqu'un qui s'arrache les cheveux ? Ça n'a rien à voir, non ? Aide-t'elle à comprendre le sens de la locution ? Honnêtement ça me donne plus de questions que de réponses. Otourly (discussion) 9 mars 2022 à 09:57 (UTC)Répondre

Bonjour, Je n'avais rien trouvé de mieux... enfin si mais pas sous licence libre, d'où cette image. Après, "tomar el pelo", quand le chambrage est pris sérieusement, c'est un coup à s'arracher les cheveux, mais bon, c'est éloigné du premier sens de l'expression, donc j'ai supprimé l'image. Marxav (discussion) 9 mars 2022 à 19:50 (UTC)Répondre