Aller au contenu

Discussion:surprenamment

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 8 ans par 45.73.14.41 dans le sujet Attestations

Attestations[modifier le wikicode]

Il faudrait des attestations pour ce mot qui peut paraitre fort douteux, bien que les pages renvoyées par google semblent montrer son utilisation (rare certes). - Dakdada (discuter) 3 avril 2007 à 14:38 (UTC)Répondre

Je ne vois pas le problème. Même si le mot n'est pas courant, et que certains ne l'aiment pas, il y a quand même pas mal d'attestations. Lmaltier 18 avril 2007 à 18:55 (UTC)Répondre
Il a — suprenamment… — un assez grand nombre d’attestation (6190 au 22 juillet 2010), alors que personnellement, je ne l’ai jamais ni lu ni entendu, et que, bien entendu, aucun dictionnaire papier, grand ou petit, monovolume ou plurivolume, ni le TLFi ne l’enregistre en ses pages. --Actarus (Prince d'Euphor) 22 juillet 2010 à 14:05 (UTC)Répondre

Selon Guy Bertrand de la radio de Radio-Canada (Capsule linguisitique) : On peut souvent former un adverbe de manière avec une finale en –ment à partir d’un adjectif. L’usage n’a pas consacré la formation de l’adverbe surprenamment. À la place, on peut utiliser les adverbes étonnamment, curieusement, étrangement ou bizarrement. — message non signé de 142.83.69.200 (d · c) du 30 janvier 2012 à 16:04

Merci. L'usage oral, peut être, mais l'usage écrit est riche en attestations. Stephane8888 30 janvier 2012 à 16:13 (UTC)Répondre
Disons que si un élève de 1ère se risquait à employer ce mot dans sa copie pour le bac de français, ça risquerait de lui jouer un mauvais tour... Idem pour les candidats aux concours. — Actarus (Prince d'Euphor) 30 janvier 2012 à 16:21 (UTC)Répondre
S'il t'a comme correcteur, il n'est pas prêt d'avoir d'avoir le bac. Mort de rire J'ai mis une attestation d'Eugène Sue (un cancre). Stephane8888 30 janvier 2012 à 16:43 (UTC)Répondre
Mon le point de vue personnel est que le français est une langue vivante et je comprends mal pourquoi, à part dans des cas précis, pourquoi on ne pourrait pas construire librement les adverbes que l'on veut à partir de la plupart des adjectifs, qu'ils existent ou non dans le dictionnaire. Étymologiquement, c'est très logique tant que le sens est clair et la transformation naturelle, et ça évite d'avoir des exceptions artificielles. Si j'étais correcteur, je l'accepterais à moins que ce soit fait pour permettre un calque de l'anglais qui n'est pas naturel en français, ou que c'est fait par paresse alors qu'une autre formulation plus précise et clairement plus naturelle est disponible (pas seulement un synonyme). Je serais aussi beaucoup plus tolérant avec quelqu'un qui sait bien écrire et qui fait des « erreurs » consciemment, qu'avec une personne qui ne sait sait pas ce qu'elle fait.
 
Je suis suffisamment têtu pour accepter de risquer de perdre des points pour un principe, mais c'est vrai que je n'ai jamais passé proche d'échouer un cour de français. Je me souviens d'ailleurs d'avoir perdu des points en mathématique parce que j'avais résolu un problème algébrique de façon géométrique avec une règle et un bout de papier (on me demandait pourtant seulement de le résoudre, et c'était tellement plus rapide et simple ainsi). Je n'ai jamais changé d'attitude pour quelques points, ce qui m'a bien servi dans mes études d'ingénieur et ensuite le marché du travail. Bien plus tard, j'ai découvert cette citation : « I have never let my schooling interfere with my education. »
45.73.14.41 26 mars 2016 à 20:38 (UTC)Répondre