Discussion:suprêmement
Ajouter un sujetDernier commentaire : il y a 2 ans par Herljevic dans le sujet traduction en croate
traduction en croate[modifier le wikicode]
(Montrevel)... qu'il avait toutes deux suprêmement = "koje je obnašao izvanredno"
ici exceptionnellement, d'autres cas ne sont pas connus, le verbe "avoir" prend la forme du verbe croate "obnašati". Ce verbe signifie avoir l'honneur d'exercer un devoir ... Cette forme de transformation grammaticale m'étant inconnu, ici le verbe avoir pourrait tendanciellement s'identifier au verbe "raditi, činiti" (=exercer de façon(suprême) , faire). Ici le synonyme de "obnašati" est "obavljati" (=réaliser)--Herljevic (discussion) 16 avril 2022 à 19:10 (UTC)