Discussion:renne
Ajouter un sujetTraductions en allemand
[modifier le wikicode]Bonjour, je ne connais pas suffisemment bien l’allemand pour me permettre d’ajouter du contenu qui pourrait détériorer ce magnifique article . Du coup, je m’adresse aux germanophones. Pour les traductions de « viande de renne » et de « peau de renne », on trouve respectivement Rentierfleisch et Rentierhaut. Est ce que ça vous semble correct ? Pamputt [Discuter] 5 novembre 2013 à 06:53 (UTC)
- un rapide coup d’œil sur GoogleBooks en allemand permet de confirmer ces mots composés Die schwedische Regierung unterband den Handel mit Rentierfleisch; Ihre Schuhe und handschuhe bestanden auch aus Rentierhaut. Dhegiha (discussion) 5 novembre 2013 à 21:26 (UTC)
- Merci, je viens d’ajouter les traductions. Pamputt [Discuter] 5 novembre 2013 à 21:29 (UTC)
rusyn
[modifier le wikicode]Bonjour, il manque encore les traductions en rusyn (code rue). Il est probable que le mot « renne » existe dans cette langue. Malheureusement, je n’ai pas trouvé le mot dans les quelques ressources disponibles sur internet que j’ai pu consulté. Je laisse donc un message ici des fois que quelqu’un aurait un ouvrage papier (ou autre) pour rechercher la traduction. Pamputt [Discuter] 5 novembre 2013 à 19:53 (UTC)