Discussion:monter
Ajouter un sujetApparence
Dernier commentaire : il y a 2 ans par Pamputt dans le sujet Sens lié au spiritisme
Scinder ?
[modifier le wikicode]Je me demande s’il n’y a pas besoin d’exporter de cette page ces deux morceaux :
- monter à :
- monter jusqu'à un niveau supérieur
- Atteindre une certaine valeur. | Anglais : amount to (en), total (en)
- Le total monte à cent mille francs.
- (Pronominal) d’un total composé de plusieurs nombres. | Anglais : amount to (en), total (en)
- Les dégats se montent à plus de sept-cent-mille-cinq-cent-huit milliards deux-cent-nonante-huit millions d’euros.
- Avoir une certaine élévation. | Anglais : rise (en)
- Ce bâtiment monte à plus de 30 mètres.
- Se placer sur un animal ou un véhicule. | Anglais : ride (en)
- Je monte souvent à cheval.
- Monter à dos de chameau, ou d’éléphant.
- Aller dans une direction parallèle à un grand cours d’eau, en amont.
- De Québec, on parle de monter à Montréal.
- Voyager en direction du nord. | Anglais : travel north (en)
- monter à Paris
- monter en :
Opinions ? À l’aide ? --Jérôme Potts 14 janvier 2011 à 04:59 (UTC)
- Ce sont simplement différentes constructions possibles du verbe monter, mais c'est toujours le verbe monter, et ces constructions doivent être expliquées dans monter. Le titre de la page, c'est le mot défini. Lmaltier 14 janvier 2011 à 06:29 (UTC)
- En effet, je me suis trompé au sujet de 1.1, 1.4, 1.6 et 1.7, et pbblemt le 2 tt entier. Il me reste les 1.2 et 1.3, puis le 1.5 qui me gênent. Le même problème semble exister avec "amount to" en anglais (page inexistante), si l'on constate le lien (rouge) chez en:total#Verb. --Jérôme Potts 14 janvier 2011 à 07:48 (UTC)
Sens lié au spiritisme
[modifier le wikicode]Dans cette émission (à partir de 26 minutes), il est question d'un sens lié au spiritisme pour « monter » qui signifie « être possédé » par un esprit. Par le temps de m'en occuper pour le moment donc je laisse ce message ici en attendant. Pamputt [Discuter] 7 octobre 2022 à 08:50 (UTC)