Discussion:militaire
Ajouter un sujetApparence
Dernier commentaire : il y a 18 ans par Yopai dans le sujet Fusion daf
vraiment? Ce Wiktionary vient de débuter et il paraît qu'il y ait déjà du vandalisme. Polyglot 23 mar 2004 à 19:03 (CET)
- en effet, bien que je sois assez d'accord, la définition ne me parait pas convenir. 157.26.65.2 a l'honneur d'être notre premier vandale Koxinga 23 mar 2004 à 19:34 (CET)
La section Traduction doit-elle être ==Traduction== ou ===Traduction=== .
Dans le deuxième cas on peut avoir une section traduction pour le nom et une autre pour l'adjectif ce qui me semble plus adapté.
Fusion daf
[modifier le wikicode]J'ai remanié un petit peu la page, en effectuant la fusion avec certaines infos du daf; j'en ai ignoré certaines.
- j'ai ignoré le sens "S'opposant à civil"
Ce n'est pas militaire qui se dit par opposition à civil, mais civil qui se dit par opposition à militaire. Militaire a un sens défini, celui de civil peut-être plus flou (et se définir comme « tout ce qui n'est pas militaire »)
- j'ai interverti le nom et l'adjectif; le sens premier du terme est celui de l'adjectif, le nom est issu de la substantification de celui-ci