Discussion:hole-in-the-walls
Ajouter un sujetApparence
Dernier commentaire : il y a 5 ans par Hégésippe Cormier dans le sujet page à supprimer, svp !
page à supprimer, svp !
[modifier le wikicode]Pour qui a ne serait-ce que des connaissances élémentaires en anglais, cette expression qui signifie trou dans les murs, en dehors du fait qu'elle n'a aucun sens, car, s'il y a plusieurs murs, il y a forcément plusieurs trous, ne saurait en aucun cas être un pluriel... --Hpa (discussion) 15 juin 2019 à 15:57 (UTC)
- @ Hpa : Voir à ce sujet en:hole-in-the-wall, dont la note explique pourquoi il y a :
- un pluriel en:hole-in-the-walls pour l'une des acceptions,
- et un autre pluriel en:holes-in-the-wall pour l'autre.
- Je ne justifie pas cette bizarrerie apparente, je me contente de la constater (ce que vous auriez pu faire, en visitant le Wiktionary anglophone).
- Après, il est certain que la création ici d'une page hole-in-the-wall, avec les deux acceptions, des exemples corrects et les explications nécessaires sur ces deux pluriels, serait des plus utiles. Hégésippe | ±Θ± 24 septembre 2019 à 18:22 (UTC)