Discussion:gabbiano
Ajouter un sujetApparence
Dernier commentaire : il y a 6 ans par Basnormand
en fait la traduction devrait etre : goéland (de même qu'a Marseille un gabian est un goéland et non une mouette)
- Donc aucun lien étymologique avec gabbia (« cage ») ? --Basnormand (discussion) 22 août 2018 à 13:38 (UTC)