Discussion:faisceau
Ajouter un sujetApparence
Dernier commentaire : il y a 9 ans par Unsui
La traduction de faisceau (en son sens mathématique) par l'anglais bundle est fautive. Le terme bundle désigne un fibré et il existe des faisceaux qui ne sont pas faisceaux de section d'un fibré -tout faisceau est certes faisceau des sections d'un espace étalé mais un espace étalé n'est pas nécessairement un fibré. De plus le lien (via le faisceau des sections d'un fibré) est indirect. La terminologie standard est "sheaf".
Alain Gen, 7 octobre 2015
- Merci. — Unsui Discuter 7 octobre 2015 à 22:09 (UTC)