Discussion:erompere
Ajouter un sujetApparence
Dernier commentaire : il y a 7 ans par Hector
Un horrible contresens !
Comme l'indique clairement la page en italien, ce mot ne signifie pas du tout faire irruption, mais au contraire : sortir avec force, jaillir.
Cela vient du latin e-rumpere, qui a donné éruption (e ou ex a l'idée de "sortir de", tandis que rumpere a donné rompre, rupture). Irruption (in-rumpere) a au contraire l'idée d'entrer avec violence !
--Plijno (discussion) 4 juillet 2017 à 11:40 (UTC)
- Merci beaucoup d'avoir vu cette bévue ! Hector (discussion) 4 juillet 2017 à 18:31 (UTC) ps : n'hésite pas à écrire l'étymologie.