Aller au contenu

Discussion:agomphe

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 8 mois par Bpierreb

Le terme existe en catalan et a bien le sens de "dépourvu de dents" . Xic667 (discussion) 19 mars 2012 à 19:04 (UTC)Répondre

Dans ce cas il faudrait l'ajouter, avec cette source dans le paragraphe {{-réf-}}. JackPotte ($) 19 mars 2012 à 21:48 (UTC)Répondre
En fait si je comprends bien c'est surtout la deuxième acception du nom qui pose problème, pour ce qui est de la première, il n'y a pas de raison, ce n'est que l'adjectif substantivé (c'est vrai qu'il n'y a pas d'acception nominale dans le dico catalan que j'utilise, qui les met pourtant fréquemment). De toute manière on ne peut pas sourcer un terme francophone à partir d'un dico étranger qui n'en parle pas... Xic667 (discussion) 19 mars 2012 à 23:09 (UTC)Répondre

Pas de problème pour l'adjectif, même si c'est assez rare de le rencontrer. En ce qui concerne le nom je n'ai trouvé aucune attestation que ce soit pour l'un ou pour l'autre des deux sens de ce mot. Que doit-on faire, supprimer cette partie de la page, ou laisser à coté ref necessaire éternellement ? Bpierreb (discussion) 22 juin 2024 à 10:37 (UTC)Répondre