Discussion:Tagesabläufe
Ajouter un sujetBonjour. Les mots avec accents, tirets, etc nécessitent l'indication d'une clé de tri en fin de page. Certains mots allemands déclinés posent problème car pour deux cas différents l'orthographe peut être la même une fois l'Umlaut effacé. Ainsi Tagesabläuf (nominatif, accusatif et génitif pluriel), une fois l'Umlaut retiré est-il semblable à Tagesablauf (accusatif singulier).
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Tagesablauf | die Tagesabläufe |
Accusatif | den Tagesablauf | die Tagesabläufe |
Génitif | des Tagesablaufs ou Tagesablaufes |
der Tagesabläufe |
Datif | dem Tagesablauf ou Tagesablaufe |
den Tagesabläufen |
Comment gérer cette difficulté, d'autant que l'aide ne semble pas donner la solution ? Faut-il insérer un "e" après le "a" pour indiquer le retrait de l'Umlaut afin d'obtenir "Tagesablaeuf" pour différencier de "Tagesablauf" ? Si quelqu'un peut aider à résoudre ce problème que l'on rencontre relativement fréquemment. Merci. --Beitrag50330 (discussion) 19 septembre 2020 à 12:58 (UTC)