Discussion:可愛
Ajouter un sujetApparence
Dernier commentaire : il y a 4 ans par Popolon
En Coréen :
- (présenté comme ignorance en argument contre par Utilisateur:TAKASUGI Shinji au moment de supprimer) https://ko.dict.naver.com/#/entry/koko/68b8e4f89152487fa0daa44b6f164066
- 가애
- ko:가애
- ja:可愛#朝鮮語
etc... L'ignorance, le refus de regarder les sources que lui même annonce et les suppressions inopinées de Utilisateur:TAKASUGI Shinji sont toujours aussi pénibles depuis quelques années et bloquent l'avancée de Wiktionary fr...Popolon (discussion)
- Merci d’avoir donné tes sources, qui indiquent clairement ton erreur.
- Je suis maintenant sûr que tu ne sais pas parler coréen, ni japonais. Veuillez ne pas répéter la même erreur. — TAKASUGI Shinji (d) 29 avril 2020 à 01:30 (UTC)
- C'est exactement le même sens en chinois, et encore une fois c'est ce que disent toutes les sources. Encore une fois, vous ne comprenez rien. Popolon (discussion) 29 avril 2020 à 01:48 (UTC)
- Tu ne sais pas parler coréen du tout. 가애, c’est un radical comme le dit le dictionnaire ci-dessus, pas un mot. — TAKASUGI Shinji (d) 29 avril 2020 à 02:18 (UTC)
- Désolé pour cette dernière erreur, je n'ai pas lu la définition. Je vais donc corriger de nom à radical.Popolon (discussion) 29 avril 2020 à 18:45 (UTC)
- Tu ne sais pas parler coréen du tout. 가애, c’est un radical comme le dit le dictionnaire ci-dessus, pas un mot. — TAKASUGI Shinji (d) 29 avril 2020 à 02:18 (UTC)
- C'est exactement le même sens en chinois, et encore une fois c'est ce que disent toutes les sources. Encore une fois, vous ne comprenez rien. Popolon (discussion) 29 avril 2020 à 01:48 (UTC)