Discussion:جوهر
Ajouter un sujetApparence
Dernier commentaire : il y a 5 ans par Anas1712 dans le sujet Problème les étymologies de la section arabe et persan
Problème les étymologies de la section arabe et persan
[modifier le wikicode]Le persan viendrait de l'arabe et l'arabe du persan ? Y'a un truc.... — message non signé de 2a01:cb14:8de:f900:7c87:c50c:c517:a62 (d · c)
- @Diligent et @Sa'y : Effectivement il y a un soucis, je n’y connais rien dans ces deux langues je vais essayer de contacter le créateur et une utilisatrice qui connaît le persan, peut-être qu’ils pourront résoudre le problème.
- @الناجم العاجم, @Anas1712 et @Diako1971 : Je ping aussi les locuteurs arabes et persan à la rescousse, peut-être pourront-ils aider.
- Après il n’est pas impossible que ce soit un mot arabe emprunté du persan qui lui-même fut par la suite ré-emprunté par le persan. Ce phénomène se produit aussi fréquemment entre les emprunts anglais et français. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 23 juillet 2019 à 16:21 (UTC)
- Selon Wikt En, c'est bien cela. --Anas1712 (discussion) 23 juillet 2019 à 17:19 (UTC)
- Re-edit: گوهر (gowhar) en persan a donné جَوْهَر (jawhar) en arabe qui a été repris en persan comme جوهر (jowhar)