Discussion:امتى
Ajouter un sujetApparence
Dernier commentaire : il y a 14 ans par JackPotte
- This pronunciation is false. It is actually pronounced as [ˈemtæ]. Even for the broader pronunciation, it would be typed the same. /imta/ is bizarre to claim that Egyptians pronounce short [i] as would the French. The main predominant pronunciation of this short vowel is [e]. Some may pronounce it with tenseness as [ɪ], rarely if ever might pronounce it as [i] affected by the supposedly Arabic language pronunciation. English language also has varieties of pronunciations of, for example, [æ] in "anger", but however, it is typed phonemically with its broader transcription of its main pronunciation as /æ/, not [eə] or [iə] as some would pronounce it.
- There is a tradition for linguists to transcribe the allegedly varieties of Arabic with the supposedly (Modern Standard) Arabic vowels |a, u, i|. So, the problem would be solved if the word were written as [ˈemtæ], /ˈemtæ/ or |imta| as linguists tradition. In the English Wiktionary, at least, it was written as (imta). --Mahmudmasri 15 mai 2010 à 22:28 (UTC)
- I really want to change the /imta/ but I can't, because of the template used :( --Mahmudmasri 15 mai 2010 à 22:31 (UTC)
- Please add an additional reference (site, book...) and I'll modify the page. JackPotte ($) 16 mai 2010 à 07:03 (UTC)