Discussion:à postériori
Ajouter un sujetApparence
Dernier commentaire : il y a 19 ans par Darkdadaah
locution latine donc pas d'accents... comme a priori, a contrario...
- Ça n'est pas aussi simple que cela ;) L'excellent site www.langue-fr.net a une page très complète sur le sujet des accents sur le a des locutions latines.
- Pour tenter de résumer, la logique retenue est que les locutions latines peuvent soit être prises pour des locutions étrangères, et donc écrites a posteriori (en italique), soit pour des formes françaises et donc soumise à ses règles, c'est-à-dire écrite « à posteriori », dont l'accent sur le a permet de le distinguer du a « réservé » à la troisième personne du singulier du verbe avoir (au présent de l'indicatif). Notons par ailleurs les références comme le Littré qui écrivent aussi avec l'accent.
- Cela dit, bien que cela me semble le plus logique, ça n'a rien d'obligatoire, et ce n'est pas non plus le plus utilisé (ce n'est pas à nous d'imposer une forme ou une autre). Il me semble qu'un petit commentaire serait utile en note d'usage ou dans l'étymologie. Citer la forme « a posteriori » (qui apparait dans le dernier dico de l'Académie) semble d'ailleurs aussi nécessaire. - Dakdada (discuter) 25 janvier 2006 à 18:48 (UTC)