Aller au contenu

Discussion:être à la hauteur

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
(Redirigé depuis Discussion:à la hauteur)
Dernier commentaire : il y a 13 ans par Smiddle

À vérifier : en englais : "to be equal to the task" et en suédois : "hålla måttet"

  • Je traduirais par :
  1. to be equal to the task = vara lika med uppgiften qui signifie "être suffisamment bon pour la tâche"
  2. hålla måttet (vara bra nog) = to measure up to (be good enough) qui signifie "avoir les qualités requises pour" - Surkål 13 juin 2011 à 14:16 (UTC)Répondre
Je peux vérifier la locution suédoise. Je ne sais pas à propos de la locution anglaise. Smiddle 13 juin 2011 à 18:27 (UTC)Répondre