Aller au contenu

Conjugaison:portugais/utilizar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
utilizar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) utilizar
Gerúndio (gérondif) utilizando
Particípio (participe) utilizado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
utilizar utilizares utilizar utilizarmos utilizardes utilizarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
utilizo utilizas utiliza utilizamos utilizais utilizam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
utilizava utilizavas utilizava utilizávamos utilizáveis utilizavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
utilizei utilizaste utilizou utilizámos /
brésilien: utilizamos
utilizastes utilizaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
utilizara utilizaras utilizara utilizáramos utilizáreis utilizaram
Futuro do presente
(futur du présent)
utilizarei utilizarás utilizará utilizaremos utilizareis utilizarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
utilizaria utilizarias utilizaria utilizaríamos utilizaríeis utilizariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
utilize utilizes utilize utilizemos utilizeis utilizem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
utilizasse utilizasses utilizasse utilizássemos utilizásseis utilizassem
Futuro
(futur)
utilizar utilizares utilizar utilizarmos utilizardes utilizarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- utiliza utilize utilizemos utilizai utilizem
Negativo
(négatif)
- não utilizes não utilize não utilizemos não utilizeis não utilizem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.