Aller au contenu

Conjugaison:portugais/trocar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
trocar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) trocar
Gerúndio (gérondif) trocando
Particípio (participe) trocado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
trocar trocares trocar trocarmos trocardes trocarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
troco trocas troca trocamos trocais trocam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
trocava trocavas trocava trocávamos trocáveis trocavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
troquei trocaste trocou trocámos /
brésilien: trocamos
trocastes trocaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
trocara trocaras trocara trocáramos trocáreis trocaram
Futuro do presente
(futur du présent)
trocarei trocarás trocará trocaremos trocareis trocarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
trocaria trocarias trocaria trocaríamos trocaríeis trocariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
troque troques troque troquemos troqueis troquem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
trocasse trocasses trocasse trocássemos trocásseis trocassem
Futuro
(futur)
trocar trocares trocar trocarmos trocardes trocarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- troca troque troquemos trocai troquem
Negativo
(négatif)
- não troques não troque não troquemos não troqueis não troquem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.