Aller au contenu

Conjugaison:portugais/tricotar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
tricotar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) tricotar
Gerúndio (gérondif) tricotando
Particípio (participe) tricotado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
tricotar tricotares tricotar tricotarmos tricotardes tricotarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
tricoto tricotas tricota tricotamos tricotais tricotam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
tricotava tricotavas tricotava tricotávamos tricotáveis tricotavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
tricotei tricotaste tricotou tricotámos /
brésilien: tricotamos
tricotastes tricotaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
tricotara tricotaras tricotara tricotáramos tricotáreis tricotaram
Futuro do presente
(futur du présent)
tricotarei tricotarás tricotará tricotaremos tricotareis tricotarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
tricotaria tricotarias tricotaria tricotaríamos tricotaríeis tricotariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
tricote tricotes tricote tricotemos tricoteis tricotem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
tricotasse tricotasses tricotasse tricotássemos tricotásseis tricotassem
Futuro
(futur)
tricotar tricotares tricotar tricotarmos tricotardes tricotarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- tricota tricote tricotemos tricotai tricotem
Negativo
(négatif)
- não tricotes não tricote não tricotemos não tricoteis não tricotem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.