Aller au contenu

Conjugaison:portugais/suicidar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
suicidar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) suicidar
Gerúndio (gérondif) suicidando
Particípio (participe) suicidado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
suicidar suicidares suicidar suicidarmos suicidardes suicidarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
suicido suicidas suicida suicidamos suicidais suicidam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
suicidava suicidavas suicidava suicidávamos suicidáveis suicidavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
suicidei suicidaste suicidou suicidámos /
brésilien: suicidamos
suicidastes suicidaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
suicidara suicidaras suicidara suicidáramos suicidáreis suicidaram
Futuro do presente
(futur du présent)
suicidarei suicidarás suicidará suicidaremos suicidareis suicidarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
suicidaria suicidarias suicidaria suicidaríamos suicidaríeis suicidariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
suicide suicides suicide suicidemos suicideis suicidem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
suicidasse suicidasses suicidasse suicidássemos suicidásseis suicidassem
Futuro
(futur)
suicidar suicidares suicidar suicidarmos suicidardes suicidarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- suicida suicide suicidemos suicidai suicidem
Negativo
(négatif)
- não suicides não suicide não suicidemos não suicideis não suicidem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.