Aller au contenu

Conjugaison:portugais/reter

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
reter, 2e groupe, irrégulier
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) reter
Gerúndio (gérondif) retendo
Particípio (participe) retido
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
reter reteres reter retermos reterdes reterem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
retenho reténs retém retemos retendes retêm
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
retinha retinhas retinha retínhamos retínheis retinham
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
retive retiveste reteve retivemos retivestes retiveram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
retivera retiveras retivera retivéramos retivéreis retiveram
Futuro do presente
(futur du présent)
reterei reterás reterá reteremos retereis reterão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
reteria reterias reteria reteríamos reteríeis reteriam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
retenha retenhas retenha retenhamos retenhais retenham
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
retivesse retivesses retivesse retivéssemos retivésseis retivessem
Futuro
(futur)
retiver retiveres retiver retivermos retiverdes retiverem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- retém retenha retenhamos retende retenham
Negativo
(négatif)
- não retenhas não retenha não retenhamos não retenhais não retenham
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.