Aller au contenu

Conjugaison:portugais/retalhar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
retalhar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) retalhar
Gerúndio (gérondif) retalhando
Particípio (participe) retalhado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
retalhar retalhares retalhar retalharmos retalhardes retalharem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
retalho retalhas retalha retalhamos retalhais retalham
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
retalhava retalhavas retalhava retalhávamos retalháveis retalhavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
retalhei retalhaste retalhou retalhámos /
brésilien: retalhamos
retalhastes retalharam
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
retalhara retalharas retalhara retalháramos retalháreis retalharam
Futuro do presente
(futur du présent)
retalharei retalharás retalhará retalharemos retalhareis retalharão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
retalharia retalharias retalharia retalharíamos retalharíeis retalhariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
retalhe retalhes retalhe retalhemos retalheis retalhem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
retalhasse retalhasses retalhasse retalhássemos retalhásseis retalhassem
Futuro
(futur)
retalhar retalhares retalhar retalharmos retalhardes retalharem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- retalha retalhe retalhemos retalhai retalhem
Negativo
(négatif)
- não retalhes não retalhe não retalhemos não retalheis não retalhem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.