Aller au contenu

Conjugaison:portugais/reprovar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
reprovar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) reprovar
Gerúndio (gérondif) reprovando
Particípio (participe) reprovado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
reprovar reprovares reprovar reprovarmos reprovardes reprovarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
reprovo reprovas reprova reprovamos reprovais reprovam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
reprovava reprovavas reprovava reprovávamos reprováveis reprovavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
reprovei reprovaste reprovou reprovámos /
brésilien: reprovamos
reprovastes reprovaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
reprovara reprovaras reprovara reprováramos reprováreis reprovaram
Futuro do presente
(futur du présent)
reprovarei reprovarás reprovará reprovaremos reprovareis reprovarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
reprovaria reprovarias reprovaria reprovaríamos reprovaríeis reprovariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
reprove reproves reprove reprovemos reproveis reprovem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
reprovasse reprovasses reprovasse reprovássemos reprovásseis reprovassem
Futuro
(futur)
reprovar reprovares reprovar reprovarmos reprovardes reprovarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- reprova reprove reprovemos reprovai reprovem
Negativo
(négatif)
- não reproves não reprove não reprovemos não reproveis não reprovem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.