Aller au contenu

Conjugaison:portugais/relentar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
relentar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) relentar
Gerúndio (gérondif) relentando
Particípio (participe) relentado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
relentar relentares relentar relentarmos relentardes relentarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
relento relentas relenta relentamos relentais relentam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
relentava relentavas relentava relentávamos relentáveis relentavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
relentei relentaste relentou relentámos /
brésilien: relentamos
relentastes relentaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
relentara relentaras relentara relentáramos relentáreis relentaram
Futuro do presente
(futur du présent)
relentarei relentarás relentará relentaremos relentareis relentarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
relentaria relentarias relentaria relentaríamos relentaríeis relentariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
relente relentes relente relentemos relenteis relentem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
relentasse relentasses relentasse relentássemos relentásseis relentassem
Futuro
(futur)
relentar relentares relentar relentarmos relentardes relentarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- relenta relente relentemos relentai relentem
Negativo
(négatif)
- não relentes não relente não relentemos não relenteis não relentem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.