Aller au contenu

Conjugaison:portugais/regravar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
regravar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) regravar
Gerúndio (gérondif) regravando
Particípio (participe) regravado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
regravar regravares regravar regravarmos regravardes regravarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
regravo regravas regrava regravamos regravais regravam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
regravava regravavas regravava regravávamos regraváveis regravavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
regravei regravaste regravou regravámos /
brésilien: regravamos
regravastes regravaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
regravara regravaras regravara regraváramos regraváreis regravaram
Futuro do presente
(futur du présent)
regravarei regravarás regravará regravaremos regravareis regravarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
regravaria regravarias regravaria regravaríamos regravaríeis regravariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
regrave regraves regrave regravemos regraveis regravem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
regravasse regravasses regravasse regravássemos regravásseis regravassem
Futuro
(futur)
regravar regravares regravar regravarmos regravardes regravarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- regrava regrave regravemos regravai regravem
Negativo
(négatif)
- não regraves não regrave não regravemos não regraveis não regravem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.