Aller au contenu

Conjugaison:portugais/reforçar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
reforçar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) reforçar
Gerúndio (gérondif) reforçando
Particípio (participe) reforçado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
reforçar reforçares reforçar reforçarmos reforçardes reforçarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
reforço reforças reforça reforçamos reforçais reforçam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
reforçava reforçavas reforçava reforçávamos reforçáveis reforçavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
reforcei reforçaste reforçou reforçámos /
brésilien: reforçamos
reforçastes reforçaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
reforçara reforçaras reforçara reforçáramos reforçáreis reforçaram
Futuro do presente
(futur du présent)
reforçarei reforçarás reforçará reforçaremos reforçareis reforçarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
reforçaria reforçarias reforçaria reforçaríamos reforçaríeis reforçariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
reforce reforces reforce reforcemos reforceis reforcem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
reforçasse reforçasses reforçasse reforçássemos reforçásseis reforçassem
Futuro
(futur)
reforçar reforçares reforçar reforçarmos reforçardes reforçarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- reforça reforce reforcemos reforçai reforcem
Negativo
(négatif)
- não reforces não reforce não reforcemos não reforceis não reforcem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.